tipped him off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tipped him off»
tipped him off — предупредил их
— Somebody tipped him off.
— Кто-то предупредил их.
Someone tipped them off?
Кто-то предупредил их?
Somebody on this crew tipped them off.
Кто-то в этой команде предупредил их.
One of your men tipped them off.
Один из твоих парней предупредил их.
Then someone tipped them off, and they escaped.
Затем кто-то предупредил их, и они скрылись.
Показать ещё примеры для «предупредил их»...
advertisement
tipped him off — навела нас
So she framed Robbie by tipping us off about his storage unit, where she planted all the bogus evidence.
Поэтому она подставила Робби, когда навела нас на его склад, куда она подбросила все фиктивные улики.
You think this nurse knew what she was tipping us off to?
Думаете, эта медсестра знала, на что навела нас?
Your wife tipped us off. No.
Ваша жена навела нас.
He tipped me off to the brothers, said they'd make «solid recruits.»
Он навёл меня на братьев, сказал, из них получатся отличные рекруты.
He's the one who tipped me off to Jimmy too's game.
Он один из тех кто навел меня на Джимми Ту.
Показать ещё примеры для «навела нас»...
advertisement
tipped him off — сообщил ему
Someone tipped him off that his girl has been seeing an American officer.
Кто-то в Берлине сообщил ему, что его женщина встречается с американцем.
Frank Broussard tipped him off.
Фрэнк Бруссард сообщил ему.
You tipped him off.
Ты сообщил ему
They tipped him off where Susan was that night. And now they've let him know about the CCTV images.
Кто-то сообщил ему, где в тот вечер будет Сьюзан, и кто-то передал его адвокату записи с камеры на стоянке.
Someone in your gang tipped me off to your little caper.
Некто из вашей банды сообщил мне о вашем маленьком дельце.
Показать ещё примеры для «сообщил ему»...
advertisement
tipped him off — его спугнуть
We already got a warrant, but if we go in heavy, the uncle could be watching-— might tip him off.
Мы уже получили ордер, но если заявимся с ним, дядя может наблюдать — можем его спугнуть.
But if he is not... the last thing you want to do is tip him off.
Но если нет.. тогда нельзя его спугнуть.
In case he has his radio on, we don't want to tip him off.
Вдруг у него включена рация, мы же не хотим его спугнуть.
But plainclothes only. We don't want to tip him off.
Только в штатском, мы не хотим его спугнуть.
One week.Damn it,neal.Seeing you must have tipped him off.
Одна неделя. Чёрт, Нил. Ты видно спугнул его.
Показать ещё примеры для «его спугнуть»...
tipped him off — дал им наводку
Who tipped you off?
Кто дал тебе наводку?
I figured someone must have tipped you off about the house.
Я подумала, кто-то дал тебе наводку насчёт дома.
So, who tipped you off about this?
Кто дал тебе наводку?
Say, who tipped you off about the gun, anyway?
А кто вообще дал тебе наводку о пистолете?
Özcan would have tipped them off.
Осан дал им наводку.
Показать ещё примеры для «дал им наводку»...
tipped him off — ему подсказали
— So maybe we tipped him off.
— Но, может, мы ему подсказали, что это не так.
We tipped him off that we were on to him, and he went underground.
Мы ему подсказали, что ищем его и он залег на дно.
You tipped him off about your wife's ruling.
Вы ему подсказали насчет постановления вашей жены.
Someone must have tipped him off.
Кто-то ему подсказал.
'Cause you tipped him off.
Потому что ты ему подсказал.
Показать ещё примеры для «ему подсказали»...
tipped him off — намекнуть ему
But you can't tip him off to any of this.
Но ты не можешь намекнуть ему ни на что из этого
Tell me, Sheriff, when you're about to go after a suspect, do you send a singing telegram to tip him off?
Скажи-ка, шериф, когда ты собираешься поймать подозреваемого, ты отправляешь телеграмму, чтобы намекнуть ему?
This may come as a surprise to you, Sue, but it was not Will Schuester who tipped us off.
Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе.
Well, once we get to Paris, we can call his people, tip them off.
Когда доберёмся до Парижа, можно позвонить его людям, намекнуть им.
I tipped them off.
Я им намекнула.
Показать ещё примеры для «намекнуть ему»...
tipped him off — слил ему информацию
Who tipped them off?
Кто слил им информацию?
Somebody tipped them off again?
Кто-то опять слил им информацию?
Someone in the CBI tipped him off?
Кто-то из КБР слил ему информацию?
Because Hardman must have tipped him off.
Хардман наверняка слил ему информацию.
I've never met Jimmy Metcalfe, so either someone tipped him off or he followed you.
Я никогда его не встречал. Или ему слили информацию, или он следил за вами.
Показать ещё примеры для «слил ему информацию»...
tipped him off — предупреждал меня
I didn't tip you off so you could treat me like a chump.
Я не предупреждал, чтобы не держали меня за идиота?
Tipping him off, I suppose.
Полагаю, предупреждал его.
All I do is tip her off when one of them's throwing cash around at the bar.
Все, что я делал, предупреждал ее, когда один из них бросался наличкой в баре.
Just give us as much info about your 20 as you can without tipping him off.
Просто дай нам столько информации о твоем 20, сколько сможешь не предупреждая его.
And so, the lawyer, he tips you off
И вот, тот адвокат предупреждает тебя,
Показать ещё примеры для «предупреждал меня»...
tipped him off — информировал его
Somebody tipped him off.
Кто то информировал его.
Unless Janvier is the one who tipped him off about Sam.
Если только Жанье не тот кто информировал его о Сэме.
— Somebody tipped him off.
— Кто-то информировал его.
Flemming is the one who tipped us off.
Флемминг информировал нас.
— The guy that tipped us off.
— Тот, что информировал нас.
Показать ещё примеры для «информировал его»...