this is the only way i know how — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is the only way i know how»
this is the only way i know how — это единственный способ
This is the only way I know how to survive.
Это единственный способ выжить.
This is the only way I know how to protect you and Jeff.
Это единственный способ защитить тебя и Джеффа.
This is... this is the only way I know how to.
Это... это единственный способ, который я знаю.
Telling stories is the only way I know how to make sense of the world around me.
Рассказывать истории, это единственный способ чтобы мир вокруг меня приобрел смысл.
And this is the only way I know how to do that.
И это единственный способ сделать это.
Показать ещё примеры для «это единственный способ»...
this is the only way i know how — единственный известный мне способ
It was the only way I knew how to eradicate Troubles.
Это был единственный известный мне способ искоренить Беды.
Because they like the girls, and that's the only way they know how to get their attention.
Потому что им нравятся девочки, и это единственный известный им способ привлечь их внимание.
That's the only way I know how to protect him.
Я сохранила ему жизнь. Это единственный известный мне способ сделать это.
But this is the only way we know how to protect you.
Но это — единственный известный нам способ защитить вас.
I mean, maybe Bryce is the only way I know how to make them... go.
По сути, может, Брайс — единственный известный мне способ заставить их исчезнуть.