this is the end of our — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is the end of our»
this is the end of our — конец
If she is condemned, it will be the end of you.
Если ее осудят, тебе — конец.
The British won't get the gun, he can't fire it, so that's the end of your Ávila.
Англичане не получат пушку, он не умеет стрелять. Авиле конец.
It'll be the end of you if you're not careful, never mind the cow.
Это вам придет конец, если не будете осторожны, забудьте про эту корову.
This is the end of us, Aikawa.
Это наш конец, Аикава.
That's the end of us.
Это наш конец!
Показать ещё примеры для «конец»...