thinking a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thinking a lot»

thinking a lotмного думал

I thought a lot about this project because this place had a lot of possibilities but when I thought carefully about it I realized that my house was near of the sea where I could see my rescuers nevertheless the low possibilities that it could happen.
Я много думал об этом проекте, потому что это место давало много возможностей. Но когда я задумывался глубже, я понимал, что только в моем доме возле моря, я мог увидеть своих спасателей. Тем не менее, я уже потерял всякую надежду, что это может произойти.
I thought a lot about you, Alice.
Я много думал о вас, Алиса.
I thought a lot.
Я много думал.
No, listen, I thought a lot about this last night, and I realised the way I was carrying on yesterday was just making it harder for you to do whatever you feel is the right thing.
Нет, послушай. Я много думал об этом прошлой ночью и осознал, что моё вчерашнее поведение только усложнило принятие тобой верного решения.
I thought a lot over on my way back.
Я много думал, пока бежал обратно.
Показать ещё примеры для «много думал»...

thinking a lotдумаю

I think a lot of good ground was covered.
Думаю, насущные вопросы порешали.
— I think a lot of this rage...
— Я думаю, эта ярость во многом...
And since then, I've been thinking a lot about us..
И вот с тех пор я все думаю о нас..
And I think a lot of that is, from what he tells me, from his youth, and how he's always had to look out for himself.
Думаю, во многом это, согласно его же рассказам, идет из молодости, когда ему все время приходилось заботиться о себе самому.
Now it may not be everybody's cup of tea and I think a lot of people are actually, with a reason, afraid of it.
самый прямой способ сделать это. Сейчас возможно это и не всем придется по вкусу, и я думаю, что множество людей, вообще-то не без причины, боятся этого.
Показать ещё примеры для «думаю»...

thinking a lotмного

I think a lot of things happened right here in this particular hotel over the years.
Я думаю, много всякого произошло вот здесь в этом самом отеле за долгие годы.
I think a lot of it was kind of important.
Я думал, много из этого было важно.
Because we didn't get a new bass player, I think a lot of people thought maybe that we were having trouble finding one.
Так как мы не нашли нового бас гитариста, много людей могло подумать о том, что возможно у нас возникли какие-то сложности с поиском.
Oh. And I think a lot of people in this world, they-they fill it with religion.
И мне кажется, что много людей на земле заполняют эту дыру религией.
I don't think a lot.
Я не думаю, что много.
Показать ещё примеры для «много»...

thinking a lotочень много думала

I've thought a lot, Bernard.
Я очень много думала, Бернард.
I've been thinking a lot about Dad.
Я очень много думала о папе.
You can tell he thinks a lot.
Он очень много думает,
I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT...
Я очень много думал о том, чтобы...
You thought a lot of your sister didn't you?
Ты думал очень много о своей сестре, ведь так?

thinking a lotмного об это размышлял

Okay. — Well, I thought a lot about it, and I-
Ну, я много размышляла и...
Guess I've just been thinking a lot about my life.
Думаю, просто много размышляла о своей жизни.
I've been thinking a lot about this, and— — Well, would you move in with me?
Я много об это размышлял, и, ну, может, ты ко мне переедешь?
I've been thinking a lot about this, and... Well, would you move in with me ?
Я много об это размышлял, и, ну, может, ты ко мне переедешь?
I've been thinking a lot about you and everything that you and Mitchell went through.
Я размышляла много о тебе и Митчеле, через что вам пришлось пройти