think i was lying — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «think i was lying»
think i was lying — что я вру
— Did you think I was lying?
— Вы подумали, что я вру?
You thought I was lying?
Вы думаете, что я вру?
You thought I was lying?
Значит, ты решила, что я вру?
But you thought I was lying and then you married my girl!
Но ты думал, что я вру. А потом ты женился на моей девочке!
They thought I was lying.
Они подумали, что я вру.
Показать ещё примеры для «что я вру»...
think i was lying — она лжёт
Thought I was lying.
Думали, я лгу.
— You think I'm lying?
— Ты думаешь, я лгу тебе?
Do you think I'm lying?
я лгу?
— You think i'm lying?
— Ты что, считаешь, я лгу?
You think i'm lying?
Думаете, я лгу?
Показать ещё примеры для «она лжёт»...
think i was lying — думаешь я вру
You think I'm lying?
Думаешь я вру?
— What, you think I'm lying?
— Что, ты думаешь я вру?
Think I'm lying?
Думаешь я вру?
Do you think I'm lying?
Думаешь я вру?
You think I'm lying?
Ты думаешь я вру?
Показать ещё примеры для «думаешь я вру»...
think i was lying — думаешь я лгу
I think he's lying about his relationship With Dr. Allerdyce.
Я думаю он лжёт насчёт отношений с доктором Аллердайс.
I think he's lying.
Думаю он лжет.
I think you're lying.
— я думаю ты лжешь.
I think you're lying.
Я думаю ты лжешь.
— You think I'm lying. — You are.
— Ты думаешь я лгу.
Показать ещё примеры для «думаешь я лгу»...
think i was lying — что я обманываю
The press might think I'm lying.
— Пресса может решить, что я обманываю.
So speak to them if you think I'm lying when I tell you... there was nothing wrong with that vehicle.
Так что поговорите с ними, если полагаете, что я обманываю, когда говорю... что с машиной всё было в порядке.
We kind of think they're lying.
Мы думаем, что они нас обманывают.
I think you're lying to yourself.
Я думаю, что ты обманываешь себя.
You think I'm lying to you?
Ты думаешь, я тебя обманываю?
Показать ещё примеры для «что я обманываю»...
think i was lying — думаю
No, I don't think you're lying.
Нет, я так не думаю.
I don't think he's lying. I'm certain.
Я не думаю, я точно уверена.
Then kill me if you think it's a lie, but you know deep down it's the only thing that has ever made any sense.
Если правда так думаешь — убей меня. В глубине души ты знаешь, что только в моих словах и есть хоть какой-то смысл.
I think he's lying and that he's gonna
Что думаешь? Я думаю, что он врёт.
If you think you're laying around all summer, you got another think coming.
Если ты думаешь,что будешь все лето так сидеть, подумай еще раз.
Показать ещё примеры для «думаю»...
think i was lying — я соврал
Think I was lying.
Кажется, я соврал.
Davey thought I was lying then, did he?
Значит, Дэви подумал, что я соврал.
— You think I'm lying to the police.
— Ты думаешь, я соврал полицейским.
So do you think he was lying about that?
Думаешь, он соврал тебе об этом?
Owen, first thing, get a hold of Chandler and Bell, cos I think they're lying.
Оуэн, сперва займись продавцом Свечей и Звонков, Думаю, что он соврал.
Показать ещё примеры для «я соврал»...
think i was lying — что я наврала
I thought you were lying about all that stuff.
Я думал, ты всё наврал.
Leonard thought you were lying... about those cats.
Леонард думает, ты наврал о тех кошках.
Oh, I'd tell you, but you'd think I was lying.
Ну, если я тебе расскажу, ты решишь, что я наврал.
— Do you think he was lying?
— Думаешь, он наврал?
You think I was lying when I wrote I'm still sick!
Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна? !
think i was lying — мне эту ложь
You'll think I'm lying, like my bishop, like everyone.
Вы обвините меня во лжи, как епископ, как все прочие.
I thought it was the lies that you told Kristin that ruined your marriage.
Я думала, это ложь, которую ты говорил Кристин, разрушила твой брак.
And you think it's a lie.
И ты думаешь, что это ложь?
— Gu Jae Hee... I know your level in cultural arts, who do you think you're lying to?
так к чему эта ложь?
I think it's a lie the Lord will forgive.
Думаю, Бог простит мне эту ложь.