things fall apart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «things fall apart»

things fall apartвсё рушится

Two great girls... house in a nice neighborhood... the teacher... you make all the right choices... and things fall apart.
Две прекрасные дочки... дом в хорошем районе... он преподает... и ты вроде все делаешь, как нужно... и все рушится.
Pam Ayers was right, things fall apart.
— Пэм Айерс была права, всё рушится.
But when she is separated from us, things fall apart.
Но когда ее нет с нами, все рушится.
«things fall apart, »the center cannot hold.
Все рушится, основа расшаталась.
"Things fall apart; the centre cannot hold.
"Все рушится; не держит середина,
Показать ещё примеры для «всё рушится»...

things fall apartразвалится

John, this is exactly why things fell apart for us before.
Джон, это именно поэтому все развалилось для нас прежде.
Things fell apart.
Всё развалилось.
I moved heaven and Earth to get the president and Pakistan and Russia all on board, and the entire thing falls apart without you.
Я из кожи вон вылезла, чтобы договориться с президентом, Пакистаном и Россией, и теперь всё развалится без тебя.
If people think he's losing it this whole thing falls apart.
Если люди будут думать, что он сходит с ума, все развалится.
Hate to see things fall apart over one little window.
Ужасно, если все развалится из-за какого-то окошка.