всё рушится — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всё рушится»
всё рушится — things fall apart
Две прекрасные дочки... дом в хорошем районе... он преподает... и ты вроде все делаешь, как нужно... и все рушится.
Two great girls... house in a nice neighborhood... the teacher... you make all the right choices... and things fall apart.
— Пэм Айерс была права, всё рушится.
Pam Ayers was right, things fall apart.
Но когда ее нет с нами, все рушится.
But when she is separated from us, things fall apart.
Все рушится, основа расшаталась.
«things fall apart, »the center cannot hold.
"Все рушится; не держит середина,
"Things fall apart; the centre cannot hold.
Показать ещё примеры для «things fall apart»...
всё рушится — falling apart
Такое впечатление, что все рушиться здесь.
Things seem to be falling apart here.
Не сваливай это на меня. Это, это все рушится из-за того, что ты не способен меняться.
IT-IT'S FALLING APART 'CAUSE YOU CAN'T CHANGE.
Вся наша семья пыталась сделать это, но все рушится.
Our whole family's been trying that, and we're falling apart.
Смотришь, как всё рушится после того, как ты ушла.
Y... watching it all fall apart after you walked away.
У меня такое чувство, как будто все рушится, а я совершенно бессилен это остановить, черт возьми.
I feel as though it's all falling apart and there's not a damn thing I can do to stop it.
Показать ещё примеры для «falling apart»...