they see things — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they see things»
they see things — я вижу
I see things.
Я вижу...
I don't know what I did to myself but I see things that happened here in this flat.
Я не знаю, что я такое сделал... Но я вижу, что здесь произошло, в этой квартире.
I see things and I sense things that hadn't happened yet or they were happening someplace else.
Я вижу и чувствую то, что еще не произошло или то, что уже где-то происходило.
Sometimes I see things that aren't there.
Иногда я вижу то, что на самом деле не существует. Да нет.
So if you know why I see the things I do, if you can tell me something, then I'm willing to trust you, and I'll listen to whatever it is you got to say.
Если вы что-нибудь знаете, почему я вижу то, что вижу, или можете мне что-нибудь объяснить — то я готов вам верить и выслушать все, что вы скажете.
Показать ещё примеры для «я вижу»...
they see things — я вижу вещи
I see things.
Я вижу вещи.
I see things very clearly.
Я вижу вещи очень четко.
I see things, I understand things in a way I never could have before.
Я вижу вещи, я понимаю вещи так, как никогда не мог прежде.
You know, I see things in a clearer light now
Теперь я вижу вещи с определенной ясностью.
Sometimes I see things I don't want to see.
Иногда я вижу вещи, которые не хочу видеть.
Показать ещё примеры для «я вижу вещи»...
they see things — меня смотреть
Why have I seen this thing three times?
Зачем я смотрю это в третий раз?
I'VE RELAXED. I SEE THINGS CLEARLY.
Стал спокойней, лучше смотрю на всё.
But I see things
Но я смотрю.
If you would look if Winter looks when they see things.
Не мог бы ты понаблюдать, смотрит ли Винтерова на меня, когда я на нее не смотрю.
Look, Father, just because you've got me seeing things straight now...
— Отец, вы научили меня смотреть правде в глаза.