they never go — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they never go»
they never go — ты никогда не был
Even during the occupation you never went hungry!
Даже во время оккупации ты никогда не голодал!
Bread, so you never go hungry.
Хлеб, чтобы ты никогда не голодал.
You never went to Tours then?
Ты никогда не был в Туре?
You never went...
Ты никогда не был...
I never go out on a Thursday night. What the hell was I thinking?
Я же никогда не пью вечером в четверг.
Показать ещё примеры для «ты никогда не был»...
they never go — я никогда не хожу
Fortunately, I never go anywhere without my Swiss Army knife.
К счастью, я никогда не хожу без моего ножа швейцарской армии.
I still own the house, but I never go there.
Теперь дом принадлежит мне, но я никогда не хожу туда.
Besides, I never go to the funerals.
К тому же, я никогда не хожу на похороны.
I never go into town, and I don't believe in community projects.
Я никогда не хожу в город, и я не люблю подобные мероприятия.
I never went to class.
Я никогда не ходил в школу.
Показать ещё примеры для «я никогда не хожу»...
they never go — я не хожу
I never go to parties.
— Я не хожу на вечеринки.
I never go...
Я не хожу.
I never go dancing alone.
Я не хожу на танцы одна.
I never go to funerals.
Не хожу на похороны.
I never go anywhere.
Никуда не хожу.
Показать ещё примеры для «я не хожу»...
they never go — они не выходят
I never go out?
Разве я не выхожу?
That's why you never go out.
Из-за этого ты не выходишь из дома?
You never went anywhere without... without that coloring book.
Никуда без нее не выходила без этой книжки-раскраски.
He stayed in the house. He never went outside.
Просто сидел дома и не выходил.
In 3 months, he never went into the courtyard of our house.
Три месяца он не выходил во двор нашего дома.
Показать ещё примеры для «они не выходят»...
they never go — он никогда не выходит
This is the first time we've met. I never go out on the landing.
Да, ведь я никогда и не выхожу из квартиры.
Guys like you never go out of style."
Парни как ты никогда не выходят из моды."
Some things are so snazzy they never go out of style.
Некоторые вещи никогда не выходят из моды.
It's true that you never went out of this castle?
Правда, что ты никогда не выходила из этого замка?
She never went out because her parents didn't want her to meet the harsh cruelties of the world.
Она никогда не выходила из замка, так родители оберегали её от жестокости этого мира.
Показать ещё примеры для «он никогда не выходит»...
they never go — тебе никогда не ездить
But they never went to Amsterdam.
Но они никогда не ездили в Амстердам.
I never went to Casablanca with Luigi.
Я никогда не ездила в Касабланку с Луиджи.
She never goes with us.
Она с нами никогда не ездит.
I never went there.
Никогда не ездил туда.
He never went to Paris.
Также нам известно, что он никогда не ездил в Париж...
Показать ещё примеры для «тебе никогда не ездить»...
they never go — он не пошёл
He never went home.
Он не пошел домой.
That's because he never went to college.
Это потому что он не пошел в колледж.
Did we beat them? No, we never went... We never even went.
Нет, даже не пошли на них.
You never went to Yale.
— И ты так и не пошла учиться?
I never go to court about nothing.
Я ни за что не пойду в суд!
they never go — я не вернулся
My mother came With me to make sure I never Went back.
...и мама приехала к нам, чтобы я не вернулась.
I told her I was out of soda. I went out to get some, and I never went back.
Сказал, что кончилась содовая. Вышел купить и не вернулся.
— [Sighs] You're going to walk. Promise we never go back.
Обещай, что мы не вернемся.
How you doing? Once you've had a man with no legs, you never go back.
Со мной поведёшься — к своим бывшим не вернёшься!
Oh, I never went out.
Я не вернулся.