they handcuffed me to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «they handcuffed me to»
they handcuffed me to — ты приковал меня к
You handcuffed me to the monkey cages.
Ты приковал меня к клетке с обезьянами.
Because you keep telling me to shut up, and you handcuffed me to a bedpost and a stripper pole.
Потому что ты мне сказал заткнуться, и ты приковал меня к кровати и стриптизерскому шесту.
You handcuffed me to a bumper, you left me there without so much as a fare-thee-well.
Ты приковал меня к бамперу, оставил меня там, даже не попрощавшись.
Why'd you handcuff me to the radiator?
Почему ты приковала меня к батарее?
She texted me and she said that her reproductive health was in danger, so I came over here to help her, and then she handcuffed me to the bed!
Она мне написала и сказала, что ее репродуктивные функции в опасности, так что я приехал ей помочь, и потом она меня приковала к кровати!
Показать ещё примеры для «ты приковал меня к»...
advertisement
they handcuffed me to — я приковал тебя наручниками
When I asked him to leave, he hit me, and then he... he handcuffed me to the bed.
Когда я попросила его уйти, он ударил меня, а потом... он приковал меня наручниками к кровати.
I handcuffed him to the bed.
Я приковал его наручниками к постели.
Did you forget you handcuffed me to a chair down here?
Ты забыл, что приковал меня наручниками к стулу?
How about you handcuff me to the bed...
Может, ты прикуёшь меня наручниками к кровати?
I'll say that I handcuffed you to the bed... which is true... that I sent her over here.
Скажи, что я приковал тебя наручниками. Это правда. И что я специально прислал её к тебе.