these are difficult times — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «these are difficult times»

these are difficult timesэто трудное время

Adolescence is a difficult time... and without great parenting, things can go awry.
Юность — это трудное время. Без родительской руки можно сбиться с верного пути.
We know this is a difficult time.
Мы знаем, это трудное время.
This is a difficult time for me.
Ты должна понять что для меня это трудное время.
This is a difficult time, I know.
Это трудное время, я знаю.
I'm aware that this is a difficult time for you and the men, with deployment imminent.
Я знаю, что это трудное время для вас и парней, с приближающейся дислокацией.
Показать ещё примеры для «это трудное время»...

these are difficult timesтяжёлое время

It must be a difficult time for your organization.
Должно быть, это тяжелое время для вашей организации.
I know this is a difficult time, but I do have a few questions, if that's okay?
Я знаю, это тяжелое время, но у меня есть несколько вопросов, ладно?
It was a difficult time. There was an important reason. It was years ago.
Были тяжелые времена, и на то была хорошая причина, но это было очень давно.
It was a difficult time in our marriage.
Это были тяжелые времена нашего брака.
Winter is a difficult time.
Зима — тяжелое время...
Показать ещё примеры для «тяжёлое время»...

these are difficult timesэто сложное время

These are difficult times for everyone.
Это сложное время для всех.
Well, I know this is a difficult time for you.
Ну, я знаю, что для тебя это сложное время.
Well, it's a difficult time.
Ну, это сложное время.
Anyway, uh, I imagine it's a difficult time.
Во всяком случае, это сложное время.
Oh... Mrs. Daniels, I understand this is a difficult time for you.
Миссис Дэниелс, я понимаю, это сложное для вас время.
Показать ещё примеры для «это сложное время»...

these are difficult timesсейчас трудное время

Yes, these are difficult times and I am just trying to do my job, sir.
Да, сейчас трудные времена и я просто пытаюсь делать свою работу, сэр.
These are difficult times.
Сейчас трудные времена.
It's difficult times.
Сейчас трудные времена
It is a difficult time.
Сейчас трудное время.
Odo... I know this has been a difficult time for you... that you would have never chosen to become a solid... but what's done is done.
Одо... я знаю, для вас сейчас трудное время... вы никогда бы не пожелали стать твердым, но что сделано, то сделано.
Показать ещё примеры для «сейчас трудное время»...

these are difficult timesчто это тяжело

We know this is a difficult time.
Мы понимаем, что это тяжело.
I know this is a difficult time, but we have to ask you to leave your house, ma'am.
Я понимаю, что это тяжело, но нам нужно, чтобы вы вышли из дома, мэм.
I hate to ask you this right now, I know this is a difficult time for you, but were you and Lindsey having any kind of problems at all?
Мне неприятно вас спрашивать об этом сейчас, я понимаю, как вам тяжело, но не было ли у вас с Линдси проблем?
I think it's going to be difficult this time.
что он будет тяжелее в этот раз.
I am perfectly satisfied with the way things turned out and I see no need to dwell on what was a difficult time for both of us.
Я доволен тем, как все обернулось, и не вижу никакой нужды задерживаться на том, что было так тяжело для нас.

these are difficult timesсейчас тяжёлые времена

Listen, I know this is a difficult time, you're probably still recovering, and your face is... (chuckles) just a mess, but I need to speak to your son Greg...
Слушайте, я знаю, что у вас сейчас тяжелое время и, возможно, вы ещё выздоравливаете, и ваше лицо... просто месиво, но мне нужно поговорить с вашим сыном, Грегом...
I know these are difficult times, but the state has told us that until they're gone, we can't begin work, meaning the start date for hiring full-time positions — has been pushed.
Я знаю, сейчас тяжелое время, но штат приказал нам, до выселения работу начинать нельзя, поэтому время открытия новых вакансий было перенесено.
I know this is a difficult time for you.
Понимаю, у вас сейчас тяжелые времена.
These are difficult times.
Времена сейчас тяжёлые.
These are difficult times, and you know, that to pull through...
Сейчас тяжелые времена, и ты знаешь, как справиться с этим...