there is always — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «there is always»
there is always — всегда есть
Because there is always someone else.
Потому что всегда есть другие.
There is always someone getting out of here.
Если мы захотим найти его, мы найдем способ это сделать. Всегда есть какой-то выход.
Mr. Spock, you said a while ago that there were always alternatives.
Мистер Спок, вы говорили, что всегда есть варианты.
There is always someonequicker than I am.
Всегда есть кто-то быстрее, чем я.
There is always a hope that I can escape.
Всегда есть надежда на то, чтобы спастись.
Показать ещё примеры для «всегда есть»...
there is always — всегда найдётся
There are always open doors, Anna Ivanovna.
Всегда найдется открытая дверь, Анна Ивановна.
There is always someone who gets stuck in its network.
Всегда найдется тот, кто попадет в его сети.
There is always something to write down.
Всегда найдется, что можно записать.
— Man, there's always a solution.
Парень, всегда найдется решение
I only ask because if you've nothing definite in mind, there's always a job at Ridgefields for you.
— Я спрашиваю, потому что, если нет ничего определенного на уме, всегда найдётся работа в «Риджфильдсе» для вас.
Показать ещё примеры для «всегда найдётся»...
there is always — там всегда
There's always Koquillion.
Там всегда Коквиллион. Он может нас остановить.
'But whatever the dream, there's always a face that I can't see... ..that I keep missing, out there beyond the edge of the crowd.'
Но когда бы мне ни привиделся мой сон, там всегда было лицо, которое я не мог отыскать, которого было не найти в этой толпе...
Yeah, there's always the little cat.
Да, там всегда есть кот. Всегда есть.
Any club you go into, there's always one old guy.
В какой бы клуб ты ни пошел, там всегда есть один старик.
There's always some damn thing going wrong.
Там всегда что-то происходит не так.
Показать ещё примеры для «там всегда»...
there is always — есть ещё
There's always next spring.
Весной ещё вырастут.
Well, there's always tomorrow.
Может, ещё куплю.
And there's always Dick Liddil getting in the way.
И ещё Дик Лиддл мешает всё время.
Of course, there's always Bela Oxmyx.
Конечно, есть еще Бела Оксмикс. Ладно, договорились.
There's always nasal aplasia, the complete absence of the nose.
Есть ещё носовая аплазия, полное отсутствие носа.
Показать ещё примеры для «есть ещё»...
there is always — всегда бывает
The professor says there's always one more thing to do.
Профессор говорит, всегда бывает что-то еще.
There's always another time, Kid.
Всегда бывает другой раз, малыш.
There's always a device.
Всегда бывает какое-нибудь устройство.
There's always a first time,though,right?
Всегда бывает первый раз, верно?
Yeah, there's always a next time.
Ага. Всегда бывает следующий раз.
Показать ещё примеры для «всегда бывает»...
there is always — всегда можно
— Well, there's always something. — Huh!
Всегда можно найти что-нибудь.
There's always water if you know how to find it.
Воду всегда можно найти, если знаешь, как это делается.
There's always your hair.
Всегда можно поработать над волосами.
There's always a time when no one's looking.
Всегда можно улучить момент, когда никто не смотрит.
There's always something.
Всегда можно что-нибудь раскопать.
Показать ещё примеры для «всегда можно»...
there is always — здесь всегда
There was always someone sleeping there.
Здесь всегда кто-нибудь спал.
There's always room for one more.
Здесь всегда есть лишняя комната.
Then let us say there are always so many guests... that I rarely get a chance to speak to those I didn't invite.
Тогда давайте поговорим, здесь всегда столько гостей... что я редко получаю шанс поговорить с теми, кого я не приглашала.
There's always someone here.
Здесь всегда кто-то есть.
I don't know, coming here there's always something interesting going on.
Я не знаю... приходить сюда. Здесь всегда что-нибудь происходит интересное...
Показать ещё примеры для «здесь всегда»...
there is always — всегда находится
That there's always another agent waiting to step into the breach. Absolutely, sir.
Потому что всегда находится другой агент, готовый принять вахту.
There's always a spy.
Всегда находится какой-нибудь шпион.
But there's always somebody who wants to smash it up.
Но всегда находится кто-то, кто хочет разрушить это.
There was always... one more problem at the stores.
Всегда находилась... какая-нибудь проблема на работе...
And there's always a reason for not leaving here.
И всегда находилась причина не уезжать отсюда.
Показать ещё примеры для «всегда находится»...
there is always — там
There are always free parking spots there.
Там парковка, всегда есть места.
In Velra there was always fresh water and rabbits.
— Там пресная вода и уйма кроликов.
Where she's from, the birds sing a pretty song and there's always music in the air.
Там, откуда она пришла, Птицы поют прекрасную песнь. И воздух всегда полон музыки.
There's always a sawdust joke in there somewhere, you know.
Там внутри много опилок наверное.
There's always the chance that we'll walk into that restaurant and some gorgeous supermodel will be draped all over Frasier.
И потом, еще вдруг может оказаться, что мы войдем в этот ресторан а там эта роскошная супермодель так и набрасывается на Фрейзера.
Показать ещё примеры для «там»...
there is always — всегда существует
There is always a risk it will come back.
Но всегда существует опасность рецидива.
There is always this conflict between me and my double.
Всегда существует этот конфликт между мной и моим двойником.
There's always got to be an explanation, but that I feel it is irrefutable.
Всегда существует объяснение, но я чувствую что это неопровержимо.
There was always a competition between Niels and myself.
Всегда существовало соревнование между мной и Нильсом.
There's always been a big separation between how the country is run and how businesses are supposed to run.
Всегда существовало большое различие между тем, как управляется государство, и тем, как осуществляется управление предприятиями.
Показать ещё примеры для «всегда существует»...