there are still people — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «there are still people»
there are still people — ещё есть люди
There are still people inside.
Внутри ещё есть люди.
Well then, you need to call them on a different frequency and tell them there are still people here.
Ну тогда, вам нужно поискать их на различных частотах и сказать им, что здесь ещё есть люди.
You may have broken Dwight, you may have gotten rid of Nathan, but there are still people here who are willing to fight.
Может, ты и сломал Дуайта, может, и избавился от Натана, но здесь ещё есть люди, готовые бороться.
If there's still people out here, and they're still people, we should bring 'em in.
Если здесь еще есть люди, и они все еще люди, мы должны привести их.
And, you know, there are still people who love you.
И, знаешь, все еще есть люди, которые тебя любят.
Показать ещё примеры для «ещё есть люди»...
there are still people — до сих пор есть люди
There are still people who think they still exist and, you know, in the sort of Dan Browny kind of way, but they actually folded up in 1314. But they were very powerful.
До сих пор есть люди, которые считают, что они всё ещё существуют, знаете, в таком виде, как у Дэна Брауна, но на самом деле, они прекратили существование в 1314.
It is very emotional to see there are still people who care so deeply about family.
Очень трогательно видеть, что до сих пор есть люди, которые так сильно заботятся о семье.
There's still people like us, Beth.
До сих пор есть такие люди, как мы, Бэт.
There's still people looking for them.
Люди до сих пор ищут их.
And yet, with all our tablets and smartphones, there are still some people who like to get their morning dish the old-fashioned way.
Но, несмотря на планшеты и смартфоны, некоторые люди до сих пор любят читать утренние новости по старинке.