then they go off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «then they go off»
then they go off — потом она ушла
Then she went off to fight her war and left me to look after them.
Потом она ушла воевать, а я остался за ними присматривать.
Then she went off with some of the other girls from work.
Потом она ушла с девочками с работы.
And then you went off and worked for the Company.
И потом ты ушла и работала на компанию
then they go off — и вы пойдёте в
And then I went off to get changed.
И я пошел переодеться.
So... somebody dropped that in the guy's smoker, and then he goes off to comb the swarm, and poof-— he's gassing the bees and breathing poison.
Кто-то подсунул это в дымарь, и когда парень пошел обрабатывать улей, то вместе с дымом он вдыхал и яд.
And then you go off and you fight.
И вы пойдете в битву.
then they go off — потом они уходят
You think they're listening, and then they go off and do the opposite of what you say.
Ты думаешь они прислушиваются а потом они уходят и делают точно обратное сказанному.
Like, people have been very nice to me, they've been very good when I'm standing in front of them, but then they go off... and they get worried about dinner or tax or Sea World and just...
Люди были со мной милы, они очень хорошие, когда я стою прямо перед ними, но потом они уходят... и начинают переживать об ужине, налогах, парке Sea World и...
then they go off — ты уходишь
You work, you pay off your debt, then you go off and live your life.
Вы работаете, погашаете долг, уходите и живете своей жизнью.
Then you go off, and the whole queue follows you. "Follow him!
Ты уходишь, и вся очередь провожает тебя. "Следите за ним!
then they go off — а потом ты пойдёшь
Then she went off to bed.
Потом она пошла спать.
I teach you all you need to know, and then you go off and make a million dollars.
Я научу тебя всему, что тебе нужно знать. А потом ты пойдешь и заработаешь свой миллион.
then they go off — другие примеры
Then they went off hugging each other happily.
Затем они с удовольствием стали обниматься друг с другом.
And then I go off to college.
Пойду колледж.
But then he went off to Thailand and brought one of those hookers home.
А потом поехал в Таиланд и через месяц вернулся с женой. Они там на улице продаются.
They get us hooked and then they go off and hide.
Это плохо. Вы делаете людей наркоманами, а потом прячетесь.
Hey, I was supposed to be the Cyrano, and then he goes off...
Я должен был быть в роли Сирано, а затем появлялся он...
Показать ещё примеры...