then take my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «then take my»

then take myи отвезём её

Then take her to the chapel.
Отвезете в часовню, знаете, какую. Держите, остальное потом.
Then take me there.
Отвезите меня туда.
Starfleet is sending the USS Constellation to pick up the boy and then take him to Starbase 201.
Звездный Флот посылает USS «Консталлейшн» забрать мальчика и отвезти на Звездную Базу 201.
— Yeah. — Then take your friend someplace quiet, away from here.
Отвези своего друга куда-нибудь подальше.
Then take him to the hospital.
Так отвезите его в больницу.
Показать ещё примеры для «и отвезём её»...

then take myтогда возьмите его

Then take me right here, right now.
Тогда возьми меня здесь и сейчас.
Then take them.
Тогда возьмите их.
Then take her, Louis, end her suffering!
Тогда возьми ее, Луис, закончи ее страдания!
Then take it.
Тогда возьми.
Then take me with you.
Тогда возьмите меня с собой.
Показать ещё примеры для «тогда возьмите его»...

then take myвозьми его

But if you represent what heaνen is, then take me there.
Но если ты знаешь, что такое рай, возьми меня туда.
We'll hide here and then take him by surprise.
Спрячемся здесь и возьмём его неожиданностью.
Then take mine.
Возьми мой.
Then take mine.
Возьми моё.
Then take it.
Так возьми их.
Показать ещё примеры для «возьми его»...

then take myпотом

And then takes it back to the basket.
А потом возвращается с мячом в свою корзину.
Then take you up and clone you! And kill all your clones!
Потом выкопаю, клонирую и поубиваю клонов!
We'll get blood gases first and then take it from there, okay?
Давайте получим анализ газов в крови, а потом поговорим, хорошо?
(Stephen) Yeah, and...? And then take them off, wait till they've softened up a bit and then they eat them.
Потом ждут, пока муха немного размякнет, и съедают ее.
But why would the map lead us here, then take us somewhere else?
Почему карта приводит сюда, а потом ведет еще куда-то?