then i went back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «then i went back»
then i went back — потом я вернулась
I met him last night, then I went back where we met, and it looked like there had been a struggle.
Я познакомилась с ним вчера вечером, потом я вернулась туда, где мы познакомились, и похоже, что там была борьба.
Then I went back to my office.
Потом я вернулась в свой кабинет.
And then I went back to Don, and Jim went back to you.
И потом я вернулась к Дону, а Джим к тебе.
And then I went back to my house.
А потом я вернулась в свой дом.
Then I went back to my room to get my bag.
Потом я вернулась в номер за сумкой.
Показать ещё примеры для «потом я вернулась»...
then i went back — после этого я вернулась
Again, the fox will not eat the cabbage, and then you go back for the rabbit.
Опять же, лиса не съест капусту, а ты вернешься за зайцем.
We stay here and eat, and then you go back later.
Останемся здесь и поедим, а ты вернешься попозже.
Then I went back to the office and the first face I saw was Stefanie, glowing like a new bride.
После этого я вернулась в офис и первым, кого я увидела, была Стефани сверкающая, как свежеиспеченная невеста.
Then I went back to the barn and waited for another text.
После этого я вернулась в амбар и стала ждать следующую смс.
Then she goes back into gen pop.
И она вернется в тюрьму.
Показать ещё примеры для «после этого я вернулась»...
then i went back — затем вернулся
Then he went back out to the kitchen and started hitting her.
Затем вернулся на кухню и стал бить ее.
Because you took them and stashed them and then you went back and waited for the sheriff.
Потому что ты забрал их и спрятал, затем вернулся и дождался шерифа.
Milo really stole the game, but then it went back.
Майло украл видеоигры, а затем вернулся.
Then I went back to my hotel, stayed in for the night.
Затем я вернулся в отель и провел там все ночь
He, er... He said he'd rather not and, um... and then I went back inside.
Он... он сказал, что нет, и... затем я вернулся внутрь.
Показать ещё примеры для «затем вернулся»...
then i went back — потом возвращается
First Leo breaks up, then he goes back.
Сначала Лео с ней расстаётся, потом возвращается.
And then he goes back to doing what he does best.
А потом возвращается делать то, что он лучше всего делает.
Everyday I deal with life and death and shattered lives and heartbroken people, and then I go back to the same bedroom in my parents' house that I grew up in.
Каждый день я имею дело с жизнью и смертью И с разрушенными жизнями, и с людьми с разбитым сердцем А потом возвращаюсь в ту же спальню
And then they go back and hide in the closet.
А потом они возвращаются и прячутся в своих шкафах.
'Cause after he's dead, you cry for a while, and then you go back to doing what you love.
Затмевает. Потому что после его смерти, ты горюешь немного, а потом возвращаешься к тому, что ты любишь делать.
Показать ещё примеры для «потом возвращается»...
then i went back — тогда вернусь к
Well, then you go back to Cuba.
Тогда вы вернетесь на Кубу.
Then we go back to letting humanity determine its own fate.
Тогда мы вернемся к тому, что человечество само будет решать свою судьбу.
Okay, well, then we go back to the idea of turning that frown into the inverse of a frown.
Ладно, тогда вернёмся к идее о том, чтобы превратить твоё хмурое лицо в его противоположность.
Then we go back to basics.
Тогда вернемся в начало.
All right, then we go back to the first kills.
Тогда вернемся к первым убийствам.
Показать ещё примеры для «тогда вернусь к»...
then i went back — и мы возвращаемся
Then we go back to the pool.
Возвращаемся в бассейн.
Then I go back to my old life, right?
И возвращаюсь к моей старой жизни, так?
Then you go with a famous baseball player, who's perfect, except he isn't, so then you go back to Walter, who isn't perfect.
Потом переключаешься на известного бейсболиста, он — само совершенство, но оказывается, что это не так, и ты возвращаешься у Уолтеру, который далеко не идеальный.
Then you go back to Fenway Park.
Возвращайтесь в Фэнвей Парк...
Three minutes, then we go back for him.
Три минуты и возвращаемся за ним.
Показать ещё примеры для «и мы возвращаемся»...