their real names — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «their real names»
their real names — его настоящее имя
His real name is Mr. Donat.
Его настоящее имя — мистер Донат.
His real name was Alexander Maria, Count of Zambona.
Его настоящее имя было Александр-Мария фон Замбона.
His real name was not Victor.
Его настоящее имя не Виктор.
His real name is Daihachi Baba.
Его настоящее имя — Дайхати Баба.
With his picture in the newspaper under some fictitious name, but we know his REAL name.
Его фотография в газетах, какое-то выдуманное имя.. но мы то знаем его НАСТОЯЩЕЕ имя.
Показать ещё примеры для «его настоящее имя»...
advertisement
their real names — меня зовут
— Well, uh, my real name is Shawna Tifton.
— Ну, меня зовут Шона Тифтон.
— My real name is John.
— Меня зовут Джон.
My real name is Derek.
Меня зовут Дерек.
— You know, my real name is Angelina.
Знаешь, меня зовут Анжелина.
Oh, my real name is Vernon.
Вообще-то меня зовут Вернон.
Показать ещё примеры для «меня зовут»...
advertisement
their real names — моё имя
But my real name is Ali.
Хотя моё имя Али.
My real name is Colonel Bowman.
Мое имя — полковник Бауман...
My real name is, Eugene Fitzherbert.
Моё имя Юджин Фитцерберт.
Did you just actually call me by my real name?
Ты правильно назвал моё имя или мне послышалось?
Well, now I get how you know my real name.
Понятно, откуда ты узнал моё имя.
Показать ещё примеры для «моё имя»...
advertisement
their real names — его зовут на самом деле
I wonder what his real name is.
Интересно, как его на самом деле зовут?
His real name is Michael.
Его на самом деле зовут Майкл.
I wonder what his real name is.
— Интересно, как его на самом деле зовут.
And his real name isn't Ron Bon Jovi.
И его на самом деле зовут не Рон Бон Джови.
Nobody knows his real name.
Никто не знает как его зовут на самом деле.
Показать ещё примеры для «его зовут на самом деле»...
their real names — его настоящая фамилия
— His real name was Liebling.
Его настоящая фамилия Либлинг.
His real name was Liebling.
Его настоящая фамилия Либлинг.
Is that his real name?
— Негюс — его настоящая фамилия?
His real name is Professor Woolley, and he actually does teach night school here.
— Его настоящая фамилия — профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении.
"His real name is Grigoriev.
"Его настоящая фамилия — Григорьев.
Показать ещё примеры для «его настоящая фамилия»...
their real names — моё ненастоящее имя
Actually, it's not my real name but it's the name I go by mostly.
На самом деле, это моё ненастоящее имя, но так меня чаще всего называют.
That's not my real name, though.
Но это мое ненастоящее имя.
But it's not my real name.
Но это мое ненастоящее имя.
That's not my real name.
Это мое ненастоящее имя.
Might not even be his real name.
Может, имя ненастоящее.
Показать ещё примеры для «моё ненастоящее имя»...
their real names — настоящее
— What is your real name then?
— Нет. -А настоящее какое? — Бернард.
What is your real name?
А настоящее?
That is my real name.
Это и есть настоящее.
— That ain't my real name.
— Это не настоящее. — Нет?
What's your real name?
А настоящее?
Показать ещё примеры для «настоящее»...
their real names — тебя зовут по-настоящему
My real name is Alamein.
По-настоящему меня зовут Аламейн.
My real name is Sarah.
По-настоящему меня зовут Сара.
I don't even know your real name...
Как тебя зовут по-настоящему?
What's your real name?
Как тебя зовут по-настоящему?
I don't know what his real name is.
Не знаю, как его зовут по-настоящему.
Показать ещё примеры для «тебя зовут по-настоящему»...
their real names — свои реальные имена
Her real name is Amber Horn from San Pedro.
Ее реальное имя Эмбер Хон Из Сан Педро.
I tell myself that I'll find Lexie Persimmon, if that is her real name,
Я говорил себе, что я найду Лекси Персимон, если это ее реальное имя,
Low-grade charter from the bahamas, and used their real names, right?
Потому что они, вероятно, могли воспользоваться дешевеньким чартером из Багам, и использовать свои реальные имена, так?
The title pages of the books. All the authors didn't use their real names. So what does that mean?
титульные страницы в книгах все авторы не использовали свои реальные имена так,что же это означает?
His real name was Conrad Stonebanks.
Его реальное имя — Конрад Стоунбэнкс
Показать ещё примеры для «свои реальные имена»...