their ranches — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «their ranches»
their ranches — ваше ранчо
— This is your ranch.
— Это ваше ранчо.
If we made the effort to be near your ranch, you must sit down with us — for at least three hours.
Если мы не поленимся отправиться на ваше ранчо, вы обязаны уделить нам по крайней мере три часа.
This is your ranch now.
Теперь это ваше ранчо.
In fact, like this old map shows, your ranch has tripled in size since the 1830s, which would go in line with those reports of cattle rustling against you and your family, going back decades.
На самом деле, судя по этой старинной карте, ваше ранчо утроилось с 1830-ых, что полностью соответствует тем слухам о воровстве скота, которые распространяются о вас и вашей семьи уже десятки лет.
I broke my journey in Buenos Aires and was due to travel to your ranch in Los Pampas. However, because a general strike had disrupted the transport services,
Я прибыл в Буэнос-Айрес, чтобы потом продолжить свое путешествие в Ла Пампу, где находилось Ваше ранчо.
Показать ещё примеры для «ваше ранчо»...
advertisement
their ranches — на ферме
I know that you want to take on Aoyama's dreams and run his ranch.
Я знаю, что вы хотите продолжить дело Аоямы и работать на ферме.
So, I scanned over 40 partial prints Conway's investigators found at his ranch, another 53 partials found by Mrs. Salinger's private detective.
Так вот, я отсканировал более 40 частичных отпечтаков найденных следователями на ферме Конвея, и еще 53, которые обнаружил частный детектив Сэлинджера.
I'm shutting down your ranch.
! Я отключаю твою ферму.
His killer... took him to his ranch up in Wineville.
Убийца... увёз его к себе на ферму, в Уайнвилль.
You were just defending your ranch.
А ты, всего лишь защищал свою ферму.
Показать ещё примеры для «на ферме»...
advertisement
their ranches — мои работники
Probably went to go hang out with her ranch hand... one of the red-bandana boys that work here.
Должно быть отправилась тусоваться с местным работником... одним из парней в красных банданах.
I need your ranchers, Maggie.
Мне нужны ваши работники, Мэгги.
Yeah, that go for your ranch hands, too?
К вашим работникам это тоже относится?
She's rounding up all of her ranch hands to see if anyone's missing, but this could take a while.
Она собирает всех своих работников, чтобы посмотреть, кого не хватает, но это может занять некоторое время.
My ranch hands.
Мои работники.