their devotion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «their devotion»

their devotionсвою преданность

For Abraham had proven his devotion to God.
Авраам доказал свою преданность Богу.
Then God, to prove his devotion to us, made his own sacrifice.
Затем Бог, чтобы доказать свою преданность нам, пожертвовал собой.
They give you rain, sun, the very crops you now give away, but most of all, they will give you victory if you prove your devotion to them.
Они посылают дождь, солнце, урожай, который вы отдаёте в дар. Но, что важнее, они даруют вам победу, если вы покажете им свою преданность.
How would you show your devotion to me?
Как ты продемонстрируешь мне свою преданность?
There are other ways to prove your devotion.
Ты можешь доказать свою преданность по-другому.
Показать ещё примеры для «свою преданность»...

their devotionтвоя вера

Your devotion is true.
Твоя вера истинна.
Your devotion is your concern.
Твоя вера, твоя забота.
Your devotion is between you and your God.
Твоя вера касается только тебя и твоего бога.
Long is the road that the pilgrim walks in the name of his devotion.
Долог путь, который пройдёт паломник во имя своей веры.
If your heart is pure and your devotion unwavering, they will protect you.
Если твои помыслы чисты и вера тверда, они защитят тебя.
Показать ещё примеры для «твоя вера»...

their devotionпреданны

We owe him our lives... our trust, and our devotion.
Мы обязаны ему своей жизнью, должны доверять ему и быть ему преданны.
But if you don't stop your husband's investigation into mine, your devotion will be to a dead man.
Но если Вы не остановите расследование Вашего мужа о моем, Вы будете преданны мертвому человеку.
It is only because I believe you are sincere in your devotion to the country... that I have decided to spare your life.
Только потому, что я верю, что ты искренне предан своей стране я сохраню тебе жизнь.
All my years, all my devotion.
Все эти годы я был предан им.
From his time on the street to his time in your schools and homes, Detective Washington was tireless in his devotion to his church, his love for his family, and his dedication to this department.
Доблестный защитник порядка на улицах в наших школах и домах детектив Вашингтон был христианином любящим семьянином и исключительно преданным своей трудной службе полицейским.