that we met — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «that we met»
that we met — что вы встречались
Of all the scheming, brazen creatures... trying to pretend that she met you in Paris.
Какие нахальные интриги — притворяться, что вы встречались в Париже.
Then isn't it possible that you met with him between the night at the summerhouse and the night Villette was killed?
Возможно ли, что вы встречались с ним после ночи в беседке и до ночи убийства Вилетта?
Nobody ever believes me when I tell them that I met Sigmund Freud.
Никто мне не верит, когда я говорю что встречалась с Зигмундом Фрейдом.
please don't tell Father that we met.
Пожалуйста, не говори отцу, что мы с тобой встречались.
that we met — мы встретились
The song we first sang The first day that we met
Песня, которую мы пели в день, в который мы встретились
It's very important that I meet this man to explain to him what happened... although if I saw him, I wouldn't know what to say.
Мне очень важно встретиться с этим человеком, чтобы все объяснить... Хотя что я ему скажу...
I'm glad that we met on the dock.
Я рад, что мы встретились на пристани.
that we met — которым познакомилась
And that... Because it was May 1st that you met this... this Jojo.
Ведь первого мая вы познакомились с этим... с Жожо?
You're flying off to Paris with a poet that you met a few hours ago.
Ты улетишь в Париж с поэтом, с которым познакомилась пару часов назад.
that we met — другие примеры
It was under Musashi's orders that you met with him.
Это он тебе велел встретиться с ним.
Go about the world. Tell every one that you meet Man on The Cross.
— асскажи всем что ты встретил "еловека Ќа ресте.
This somebody named Shaw is under the impression that he met you in Auriol.
Так вот, этот Шоууверяет, что встречал тебя в Ориоле.
It is no accident that I met Marie Charlet.
Я не случайно встретил Мари Шарле.
With the remaning 23 crewmen, can you imagine that they met a fate similar to that witnessed by those two?
Учитывая, что в команде было 23 человека, вы можете предположить, что их постигла участь, подобная той, о которой рассказали те двое?