that old woman — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «that old woman»
that old woman — эта старуха
Come, I will get you to bed before that old woman gets up here.
Я уложу Вас до того, как придёт эта старуха.
But that old woman, whoever she is, she told Arbogast something.
Но эта старуха, или кто она там, что-то сообщила Арбогасту.
That old woman, trying to come between us!
Эта старуха пытается встать между нами!
That old woman across the street asked about you.
Эта старуха посреди улицы спрашивала о тебе.
Where did that old woman come from?
Откуда взялась эта старуха?
Показать ещё примеры для «эта старуха»...
that old woman — эта старушка
About that old woman you met.
Эта старушка, твоя новая знакомая...
How could that old woman know those exact words?
Как эта старушка могла знать эти слова, прямо слово в слово?
Whether they're actually related, that old woman is paying good money in rent.
Да если они даже не родственники, эта старушка платит хорошие деньги за аренду.
That old woman was weird.
— Та старушка была какая-то чудная
With... With all you got juggling, I'd say that old woman in Long Beach ought to have you pretty worried by now.
Со всем твоим хозяйством та старушка с Лонг Бич может доставить тебе хлопот.
Показать ещё примеры для «эта старушка»...
that old woman — та пожилая женщина
Her, that older woman down there, with the more or less permanent scowl.
Её! Той пожилой женщины с постоянно недовольной гримасой. какая честь встретиться с вами.
What about that old woman?
Погоди. Что насчёт той пожилой женщины?
That old woman was probably one of those protestors.
Та пожилая женщина скорее всего была одной из тех протестующих.
That old woman got in here this morning.
Та пожилая женщина приходила сегодня.
And when that... when that old woman grabbed me, it was like it was... it was inside me now, growing, and...
А когда эта... когда эта пожилая женщина схватила меня, это было как будто... как будто что-то растет внутри меня, и...
Показать ещё примеры для «та пожилая женщина»...
that old woman — это старая женщина
That old woman looks like she has gout.
Эта старая женщина выглядит так, будто у нее подагра.
Get a photo of that old woman.
Сделай фотографию этой старой женщины.
That old women that you helped die, near the burning barn that was his mother, wasn't it?
А старая женщина, которой Вы помогли умереть тогда, рядом с горящим амбаром это была его мать, да?
Scared of that old woman who sells bladder cherries.
Я боюсь... той старой женщины, что продает полевую вишню.
It was like that old woman in; ;
Как будто, это старая женщина из книги «Большие Надежды» Дарвина.