эта старуха — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эта старуха»

эта старухаthat old woman

Я уложу Вас до того, как придёт эта старуха.
Come, I will get you to bed before that old woman gets up here.
Но эта старуха, или кто она там, что-то сообщила Арбогасту.
But that old woman, whoever she is, she told Arbogast something.
Эта старуха пытается встать между нами!
That old woman, trying to come between us!
Эта старуха посреди улицы спрашивала о тебе.
That old woman across the street asked about you.
Из-за случая с этой старухой?
Because of what happened with that old woman?
Показать ещё примеры для «that old woman»...

эта старухаold lady

Эта старуха в своем уме?
Is the old lady out of her mind?
Он бьет эту старуху... ..и я слышала, он убил двух человек.
That guy beats up his old lady and I hear he's killed two guys. No shit.
Теперь говори, кто эта старуха в грузовике?
NOW, WHO WAS THE OLD LADY IN THE TRUCK?
Я помню эту старуху.
I remember that old lady.
Посмотри на эту старуху:
Well, look at that old lady.
Показать ещё примеры для «old lady»...

эта старухаthis old

Мне удалось разговорить эту старуху, и ты сейчас узнаешь кто такой капитан Строгов и где он находится.
I managed to talk to this old and you will learn who and where strogoff captain is.
Не пора ли мне покончить с агонией этой старухи? Клетус!
I would like to volunteer to take this old bird out of her misery.
Это старуха никогда не загнётся.
Good lord, the old cow will never die.
Почему ты помог этой старухе?
Why did you help that old one?
Он идет! Женщины, эта старуха родила личинку с головой теленка, с гусиными перьями, с перепонками на лапах; жабу, выплывшую наружу в потоке желчи.
Women, this old one gives birth to maggots to a calf head to a plucked goose with of soft palmate feet to a toad going out while swiming on a bile wave.
Показать ещё примеры для «this old»...