tear me down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tear me down»
tear me down — снести его
The new owner is going to tear it down today.
Новый владелец собирается снести его сегодня.
What do you think we should do, tear it down?
И что нам теперь делать? Снести его?
I was still living in the house that guilt built, and there was only one way to tear it down.
Я до сих пор жила в доме, который был построен на вине. и был только один способ снести его.
Tear it down.
Снести его.
Did you know there was a proposition to tear it down and erect an apothecary?
Ты знала, что было выдвинуто предложение снести его и построить на этом месте аптеку?
Показать ещё примеры для «снести его»...
advertisement
tear me down — меня разрушить
Try and tear me down!
Попробуй меня разрушить!
What? You wanna try and tear me down?
Хочешь меня разрушить?
They try and tear me down
Пытались меня разрушить
Try and tear me down
Попытайся меня разрушить
Try and tear me down.
Попытайся меня разрушить
Показать ещё примеры для «меня разрушить»...
advertisement
tear me down — его сносят
They wait for us to move in before they tear it down.
Они ждут когда ты переедешь в него и тогда его сносят.
Why are they tearing it down?
Почему они его сносят?
And then when i read that they were tearing it down, i just... it's not my thing at all.
А когда я узнала, что его сносят, я просто... это не в моем стиле.
Well, they're tearing it down.
Ее сносят.
We've been here three generations, and now they're tearing us down to put in the new stadium.
Мы были здесь 3 поколения, А теперь они сносят нас, чтобы построить новый стадион.
Показать ещё примеры для «его сносят»...
advertisement
tear me down — вас уничтожить
They'll only use it to tear you down.
Они только воспользуются этим, чтобы вас уничтожить.
They'll only use it to tear you down.
Они лишь воспользуются этим, чтобы вас уничтожить.
They want me to help tear you down.
Они хотят, чтобы я помогла уничтожить тебя. Они хотят, чтобы я помогла уничтожить тебя.
Everything that we've built, he was gonna tear it down!
Что мы построили... Он хотел всё уничтожить.
— Then this is over. — They'll tear it down, Will. They'll destabilise the service to the point where it's justifiable to take it over.
Они уничтожат службу, чтобы иметь возможность взять все под контроль
Показать ещё примеры для «вас уничтожить»...
tear me down — разберём его
Yeah, we, uh... we sort of tore it down to make homes and shops for everybody.
Ну, мы вроде как разобрали его, чтобы построить дома и магазины для всех.
We can't tear it down.
Мы не можем ее разобрать.
She's tearing it down.
Она разобрала его.
I'll tear it down sooner or later
Рано или поздно я разберу его на мелкие кусочку
Division wants to tear you down before they build you back up, which is why Amanda will try to get inside your head.
Подразделение хочет разобрать тебя на части и прежде, чем тебя соберут снова, Аманда попытается залезть тебе в голову.
Показать ещё примеры для «разберём его»...