talk to my daughter — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talk to my daughter»
talk to my daughter — поговорить со своей дочерью
— Can I talk to my daughter, please?
Я могу поговорить со своей дочерью?
Michael, I just want to talk to my daughter.
Майкл, я просто хочу поговорить со своей дочерью.
I thought it would be fun to talk to my daughter six months before she goes away to college, but I guess I was wrong.
Я думал, будет весело поговорить со своей дочерью, которая через полгода уедет в колледж, но оказалось, что я ошибся.
I just wanna talk to my daughter.
Я просто хочу поговорить со своей дочерью.
Okay, look, I want to talk to my daughter immediately.
Ладно, послушайте, я хочу немедленно поговорить со своей дочерью.
Показать ещё примеры для «поговорить со своей дочерью»...
talk to my daughter — говорить с моей дочерью
I've been talking to my daughter.
— Я говорила с дочерью
I take it that means that you haven't talked to your daughter about where she got that report.
Я так понимаю, ты не говорила с дочерью о том, где она достала этот отчёт.
Oh, don't talk to my daughter like that.
О, не смейте так говорить с моей дочерью.
You're not gonna talk to my daughter.
Вы не будите говорить с моей дочерью.
Don't talk to your daughter like that.
Не говорите так со своей дочерью.
Показать ещё примеры для «говорить с моей дочерью»...
talk to my daughter — разговариваю со своей дочерью
I'm talking to my daughter.
Я разговариваю со своей дочерью.
Sometimes I'm walking with my daughter, talking to my daughter, I'm looking at her in her stroller, and sometimes I pick her up and stare at her and I realise my only job in life... is to keep her off the pole.
Иногда я гуляю с моей дочерью, разговариваю со своей дочерью, смотрю на неё в коляске, а иногда поднимаю и смотрю на неё и я подозреваю, что единственная моя работа в жизни... это оградить её от пилона.
I'm talking to my daughter.
Разговариваю со своей дочерью.
I mean, what kind of mom won't even talk to her daughter?
Что за мать не станет разговаривать с дочерью?
When was the last time you talked to your daughter?
Когда вы разговаривали с дочерью в последний раз?
Показать ещё примеры для «разговариваю со своей дочерью»...
talk to my daughter — поговори со своей дочкой
No, I gotta talk to my daughter.
Нет, я собираюсь поговорить со своей дочкой.
— is to talk to my daughter.
— это поговорить со своей дочкой.
Please calm down and go and talk to your daughter.
Пожалуйста успокойся и иди поговори со своей дочкой.
Go talk to your daughter.
Иди поговори со своей дочкой.
You sh-— uh, you should go talk to his daughter.
Вам надо с его дочкой поговорить.
Показать ещё примеры для «поговори со своей дочкой»...
talk to my daughter — с моей дочерью
Ray, I'm talking to my daughter, not your daughter 'cause she's never gonna be your daughter.
— Рэй, это моя дочь, и твоей она никогда не станет. Дай поговорить!
And when I saw him talking to your daughter, I misread the situation.
И когда я увидел его с вашей дочерью, я неправильно понял ситуацию.
He said that it was, uh... It was a sham and that he really booked the job so that he could talk to his daughter face-to-face, and...
Он сказал, что это был предлог, что он согласился на эту работу лишь для того, чтобы лично встретиться со своей дочерью и...
Well, you go talk to North's son; I'll talk to his daughter.
Так, ты разговариваешь с дочерью Норфа, я — с сыном.
He wasn't talking to me. — He was talking to my daughter.
Знаете, он говорил не со мной, а с моей дочерью.