takin — перевод на русский
Варианты перевода слова «takin»
takin — забирать
I'm takin' my share and pulling' out!
Забираю свою долю и ухожу!
— I'm takin' you back, May.
Я забираю тебя отсюда, Мэй.
I'm takin' off, I'll see you next week.
Я забираю свое, увидимся на следующей неделе.
— So I'm takin' this.
— Так что я забираю.
I'm takin' you home.
Я забираю тебя домой.
Показать ещё примеры для «забирать»...
takin — взять
I was takin'.
Я возьму их.
I'm takin' the Ciera.
А я возьму Сиеру.
Well, I'm not takin' it.
Я не возьму их.
I'm takin' one for the team.
Я возьму одну на матч.
I'm not takin' these back!
Я их не возьму!
Показать ещё примеры для «взять»...
takin — брать
Neither have I, and well maybe I'm takin' a lot for granted, but I watched you with that baby.
У меня тоже. Может быть, я слишком много на себя беру, но... Я посмотрел на вас с ребёнком, с чужим ребёнком.
I'm goin' out of here, Lou, and I'm takin' this with me.
Я ухожу отсюда, Лу. И это беру с собой.
I'm takin' that fuckin' car.
Я беру машину, и не ебёт.
— My woman I'm takin' to the dance.
— Моя женщина, которую я беру на танцы.
All right, then I'm takin' the badge.
— Ладно, тогда я беру значок.
Показать ещё примеры для «брать»...
takin — везти
You're takin' me to jail where you know I'll be killed.
Ты везешь меня в тюрьму и знаешь, что там меня убьют.
— Where the fuck you takin' us?
Ты куда нас везёшь?
You takin' 'em into red rock?
Везёшь их в Ред Рок?
So you takin' her into red rock to hang?
Значит, везёшь её к Ред Рок, чтобы повесить?
Come on, Tommy. Where you takin' me now?
— Томми, куда ты меня везёшь?
Показать ещё примеры для «везти»...
takin — принимать
— He's takin' a bath.
— Принимает ванну. Ванну?
She's in the bathroom, takin' a bath.
Она не здесь. Она в ванной, принимает ванну.
Splish, splash, mermaid takin' a bath.
Русалка принимает ванну!
But he's been takin' this medicine for a month, and he keeps gettin' worse.
Он принимает лекарство уже целый месяц, но ему только хуже.
Who's gonna stop me, though... now that your big-haired mammy's in hell, takin' Satan's three-pronged penis up her butt?
И кто же меня остановит, а... теперь, когда большеволосая мамаша в аду принимает трехзубчатый член Сатаны в свою задницу?
Показать ещё примеры для «принимать»...
takin — идти
Mrs. Norton, if times are so hard you got to work, I don't mind takin' a cut.
Если дела так плохи, что вы пошли работать, можете снизить мне жалование.
Takin' you home, bro.
Пошли домой, бро.
— You takin' my client's daughter?
— Ты идешь с дочерью моей клиентки?
Who you takin'?
С кем идешь?
Nature takin' its course.
Природа пойдет по своему пути.
Показать ещё примеры для «идти»...