take them inside — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take them inside»

take them insideзанеси его внутрь

Go take him inside.
Занеси его внутрь.
Well, take him inside, then.
"то ж, занеси его внутрь.
I'll take him inside.
Я занесу его внутрь.
Take it inside, boys.
Занесите его, ребята.
You see, if he hadn't had to get out of the car and take it inside, the stupid thing, I might not be lying here now.
Видите ли, если бы он не должен был выйти из машины и занести во внутрь эту глупую вещь, я возможно не лежала бы здесь сейчас.
Показать ещё примеры для «занеси его внутрь»...

take them insideвзять его в

You're at the Quai des Orfevres and what we need to do is we need to take you inside and ask you some questions.
Вы в Quai де Orfevres и то, что нам нужно сделать, это мы должны взять вас внутрь и задать вам несколько вопросов.
Let's take her inside and see how she does.
Возьмём её к нам на осмотр.
Take me inside you.
Возьми меня внутрь себя.
They took her inside.
Они ее взяли внутрь.
— I think I'll take him inside.
— Я возьму его.
Показать ещё примеры для «взять его в»...

take them insideотнесите его

Take them inside, all the way to the back.
Отнесите их внутрь, в заднюю комнату.
Take her inside.
Отнеси ее внутрь.
Will, take him inside.
Уилл, отнеси его внутрь.
Let's take them inside.
Давайте отнесем их внутрь.
What should we do with the injured man, should I take him inside?
... Отнесём его вовнутрь, или я его...
Показать ещё примеры для «отнесите его»...

take them insideзаберите его внутрь

Take him inside.
Заберите его внутрь.
Take him inside!
Заберите его внутрь!
— I'll take her inside.
Забери ее внутрь.
Damon took her inside.
Дэймон забрал её с собой.
I'll take her inside.
Я заберу ее.

take them insideотведите его внутрь

What, you too ashamed to take me inside?
Что, стыдно отвести меня внутрь?
We'll take you inside.
Мы отведем вас внутрь.
Take her inside the office.
Отведи её в офис.
Cuff them and take them inside.
Оденьте на них наручники и отведите внутрь.
Take him inside.
Отведите его внутрь.