take the weights — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take the weights»
take the weights — вес
It's so incredibly susceptible to either adding weight to it or taking weight away — the acidity of the fingers, the addition of dust — the original is...
Оно невероятно чувствительное к тому, добавляете ли вы вес или уменьшаете его — кислота с ваших пальцев, накопление пыли — оригинал....
I'm sure you'd like to take some weight off your cloven hooves.
Уверен, твоим копытам тяжело носить такой вес.
I'm taking the weight off your arms.
Я перенесу её вес с ваших рук.
Take the weight on the yard tackles.
Вес на реи.
advertisement
take the weights — возьмёшь на себя
He was going to take the weight because of what he did to you.
Хотел взять это на себя, из-за того что с вами сделал.
— I'll take the weight.
Я возьму.
Take the weight for the judge, you die. Give up your mother, you live.
Возьмешь на себя судью — умрешь, сдашь свою мать — будешь жить.
advertisement
take the weights — снять нагрузку
— Take the weight of the feet, eh?
— Снять нагрузку с ног, а?
I suppose it wouldn't hurt to take the weight off my bunions.
Полагаю, не повредит снять нагрузку с моих косточек на ступнях.
advertisement
take the weights — возьму весы
Now, take the weight on the balls of your feet.
Теперь, возьмите вес на шарах ваших ног.
I'll take the weights after you finish your workout.
Я возьму весы после того, как вы закончите разминку.
take the weights — убери свой вес с узла
You have to take the weight off, then it might slip through.
Тебе надо подтянуться, чтобы убрать свой вес с узла, тогда он может проскочить через карабин.
Toni, take the weight off it!
Тони, подтянись, убери свой вес с узла!
take the weights — другие примеры
It takes the weight of the trailer--
Держит вес трейлера...
Leave both of the bolts in place until the trestle is ready to take the weight.
Неотсоединяйтеничего, пока козлы небудут готовы .
Come in, old fellow, and take the weight off.
Входите, приятель, присядьте отдохнуть.
It'll keep your hands clean, give you deniability and take weight off you.
Ваши руки останутся чистыми, вы сможете все отрицать я сниму с вас ответственность.
Trust, responsibility, taking the weight for your choices and feelings... and spending the rest of your life living up to them, and above all, not hurting the object of your love.
Доверие, ответственность, желание взять на себя груз принятия решений, чувств... желание провести остаток со всем этим, а главное — не делать больно тому, кого ты любишь.
Показать ещё примеры...