take effect — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «take effect»

/teɪk ɪˈfɛkt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «take effect»

«Take effect» на русский язык переводится как «вступать в силу» или «начинать действовать».

Варианты перевода словосочетания «take effect»

take effectвступает в силу

The curfew takes effect immediately and will continue until further notice.
Комендантский час вступает в силу немедленно и будет продолжаться до дальнейшего уведомления.
Then gravity begins to takes effect.
Тогда сила тяжести вступает в силу.
The order takes effect immediately.
Приказ вступает в силу немедленно.
Since the binder takes effect tonight, I had no choice. It couldn't wait. Right here, please.
Поскольку условие о страховом покрытии вступает в силу сегодня ночью, у меня не было выбора.
He's loose. His destructive programming is taking effect.
Его разрушаемая программа вступает в силу.
advertisement

take effectподействует

— Wait, let it take effect.
— Подожди, скоро подействует.
No extra blood and an epidural would take way too long to take effect.
Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия.
You could even suffer a little paranoia until the new medication fully takes effect.
Ты можешь даже испытать небольшой приступ паранойи, до того, как подействует лекарство.
The medicine will take effect soon.
Лекарство скоро подействует.
The general anesthetic will take effect shortly.
Общая анестезия скоро подействует.
Показать ещё примеры для «подействует»...
advertisement

take effectдействует

You must rest while the potion is taking effect.
Вы должны отдохнуть, пока лекарство действует.
It's taking effect.
Он действует!
Yes, well, that's all the goodness taking effect.
Значит, лекарство уже действует.
Once we get to Texas our law takes effect. They'll be hanged by sundown.
Нам надо только въехать вместе в ними в Техас, там уже наш закон действует.
The anesthesia's taking effect.
Анастезия действует.
Показать ещё примеры для «действует»...
advertisement

take effectначнёт действовать

It should take effect on her soon.
Скоро он начнет действовать.
Maybe it takes time for it to take effect.
Наверно, нужно время, пока капсула начнёт действовать.
How long for the gas to take effect?
Как быстро газ начнет действовать?
If he wanted, he could pop a pill, let the drug take effect.
Если бы он хотел, он мог бы принять таблетку, и подождать, пока она начнет действовать.
— It takes effect after 30 minutes.
— Через полчаса он начнет действовать.
Показать ещё примеры для «начнёт действовать»...

take effectэффект

But it could take up to 24 hours to take effect.
Но полный эффект будет достигнут только через 24 часа.
The more you take in, the quicker it seems to take effect.
Чем больше доза, тем скорее проявляется эффект.
It'll take effect in two minutes.
Эффект наступит через две минуты.
I'll return when this has taken effect.
Я вернусь, когда будет эффект.
The medicine wil surely take effect
Лекарство обязательно даст эффект.
Показать ещё примеры для «эффект»...

take effectвступили в силу

The bacteria has taken effect!
Бактерии вступили в силу!
The drugs have taken effect.
Лекарста вступили в силу
It will take effect in a minute.
Он вступит в силу в минуту.
They all take effect on the 14th.
Все они вступят в силу 14 числа.
My petition for release took effect exactly 47 days ago.
Мое прошение об освобождении вступило в силу ровно 47 дней назад.