take a name — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take a name»

take a nameвзял себе имя

The Master took the name of Saxon.
Мастер взял себе имя Саксон.
Wow, 100 years ago, William Robinson took the name Chung Ling Soo and spent his entire life never speaking English in public.
Ого, сто лет назад, Уильям Робинсон взял себе имя Чун Лин Су и провел всю свою жизнь ни разу публично не говоря по-английски.
When I got saved, I decided to take a name from the Bible.
Когда я был спасён, я решил взять имя из Библии.
Hot off my keyboard, I took the names Laurie gave us and I cross-checked them with Riley Wilson's texts, emails, and social media.
C пылу-с клавы — я взяла те имена, что нам дала Лора, и сопоставила их с СМС Райли Уилсона, его письмами, записями в соцсетях.
Take the name scorch and make it mean something.
Возьми имя Скорч и заставь его означать что-то.
Показать ещё примеры для «взял себе имя»...

take a nameимя

Neal, what happened to kicking ass and taking names?
Нил, а как же надрать ему задницу и имя не спросить?
Shalt not take the name of the Lord in vain.
Не упоминай имя Господа всуе.
«The police took the name and other information on the accused, and then left.»
Полиция зарегистрировала имя и данные подсудимого, после чего покинула номер.
It's time to announce which of you blue-collar dolts is about to take the name off his shirt and put it on a door.
Теперь пришло время узнать, кто из вас «синих воротничков» перенест имя со своего бейджика на свою дверь.
Once you take the name down, that really is the end, isn't it?
— Как только вы сотрете имя, это будет и правда конец?
Показать ещё примеры для «имя»...