take a little walk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take a little walk»

take a little walkпрогуляться

Maybe if you take a little walk, huh?
А если тебе прогуляться?
Want to take a little walk with me?
Вы не заняты? Не хотите со мной прогуляться?
Wanna take a little walk with us?
Не хотите с нами прогуляться?
You know,Jimmy,time to take a little walk.
Джимми, нам придётся прогуляться.
Well, you know, actually, I thought, uh, Brando and I could take a little walk and then maybe hit bingo at the Rec Center tonight.
А знаешь, я тут подумала, что мы с Брандо могли бы прогуляться сегодня и может сыграли бы в бинго в Развлекательном центре.
Показать ещё примеры для «прогуляться»...
advertisement

take a little walkнемного прогуляемся

Do not grab it at the hotel, while we take a little walk ?
Не захватишь это в отель, пока мы немного прогуляемся?
What do you say you and I take a little walk?
Что скажешь если мы немного прогуляемся?
And in the meantime... you and I are going to take a little walk.
А тем временем... ты и я немного прогуляемся.
— Let's take a little walk.
— Давай немного прогуляемся.
Okay, Tanya, we're taking a little walk.
Хорошо, Таня, мы немного прогуляемся.
Показать ещё примеры для «немного прогуляемся»...
advertisement

take a little walkнемного пройдёмся

What do you say you and I take a little walk, have a talk?
Не возражаете, если мы с вами немного пройдёмся, поговорим?
Let's take a little walk now, let's not talk anymore.
Давайте немного пройдёмся, не будем больше разговаривать.
Let's take a little walk.
Давайте немного пройдемся.
— Now let's me and you take a little walk.
А теперь ты и я немного пройдёмся.
If it's OK with you, I think I just want to take a little walk, go to bed, and then we'll do it another night.
Если ты не против, то я хочу немного пройтись, залечь в кровать, а потанцуем как нибудь в другой раз.
Показать ещё примеры для «немного пройдёмся»...
advertisement

take a little walkпройтись

You wanna take a little walk?
Хочешь пройтись?
Want to take a little walk and talk?
Хочешь пройтись и поговорить?
I'm feeling a bit anxious. I'd like to take a little walk.
Я ощущаю некоторое волнение и был бы не прочь пройтись.
I don't suppose you'd be willing to take a little walk?
Полагаю, вы меня не пройтись с вами зовёте?
Let's take a little walk.
Давай пройдёмся.
Показать ещё примеры для «пройтись»...