swung at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «swung at»
swung at — замахнулся на
I did see Kyle swing at Whitney, but...
Я видел, как Кайл замахнулся на Уитни, но...
You swung at me!
Ты замахнулся на меня!
— He swung at you with something.
Он замахнулся на тебя чем-то.
The Bob Hoskins guy just took a swing at the guy in the hat.
О! Боб Хоскинс замахнулся на чувака в шляпе.
My beautiful boy took a swing at me today.
Мой мальчик замахнулся на меня сегодня.
Показать ещё примеры для «замахнулся на»...
advertisement
swung at — ударить
A swing at you?
Ударить тебя?
Want to take a swing at me, John?
Хочешь меня ударить, Джон?
The next time you wanna take a swing at one of us, use a pillow.
Когда в следующий раз захочешь ударить кого-нибудь из нас, вмажь по подушке.
Well, yeah, we were hooking our suspects up over there, and this knucklehead decides to swing at me with his cuff, hits me in the eye.
Задерживали вон тех ребят, и один из них решил ударить меня наручником. Получилось.
You taking a swing at me?
Ты что, ударить меня хотел?
Показать ещё примеры для «ударить»...
advertisement
swung at — врезать
I understand if you wanna take a swing at me.
Я понимаю, что ты хочешь врезать мне.
Arlo reached back about as far as Nebraska to swing at him.
Арло отступил назад, чтоб врезать ему как следует.
Your father arrived drunk on our wedding day and took a swing at my poor dad.
Твой отец явился пьяным на нашу свадьбу и попытался врезать моему папаше.
You here to take another swing at me, Harry?
Ты тут, чтобы снова врезать мне, Гарри?
If you want to take a swing at somebody, then here's my chin.
Если хочешь кому-нибудь врезать, вот мой подбородок.
Показать ещё примеры для «врезать»...
advertisement
swung at — набросился на
If you're thinking you can bait me into taking a swing at you, you might be right.
Если думаешь, что сможешь спровоцировать меня наброситься на тебя, то ты прав.
Why don't you take a swing at this?
Попробуй наброситься на это.
When we caught him, I started to read him his rights, but he slipped out of his cuffs and swung at me, so I didn't finish.
Когда мы его повязали, я начал зачитывать ему его права но он вырвался и набросился на меня, и я не смог зачитать их до конца.
— Didn't take a swing at Mr. Blackwell?
— Он не набросился на мистера Блэкуэлла?
What, you get another swing at me, like you did in the forest?
! Набросишься на меня как тогда в лесу?