swear under oath — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «swear under oath»
swear under oath — клялась под присягой
Well, because we're both real agents who swore under oath to uphold the law, and your fiancee over there is just some disgruntled ex-employee that HR hasn't gotten around to yet.
Ну, потому что мы оба настоящие агенты, которые клялись под присягой соблюдать закон, а там твоя невеста как просто какой-то обиженный бывший сотрудник до которого еще не добрался отдел по работе с персоналом.
TODAY, CARLY--OH, I MEAN, MY ANONYMOUS ACCUSER-— SWORE UNDER OATH SHE CAME TO MY HOTEL ROOM SUITE, RAIDED MY MINI BAR, BUT DID NOT WANT TO
Клялась под присягой, что пришла в мой номер, опустошила мой мини-бар, но не хотела поиграть с моим джойстиком.
swear under oath — другие примеры
Do you swear under oath that you did not leave the house?
Вы можете подтвердить под присягой, что в ту ночь больше не выходили из дома?
We're at the part where you swear under oath.
Вот сейчас вы примите присягу.
Start looking for a shrink you can bribe to swear under oath he can find absolutely nothing wrong with me.
Найди психиатра, который готов за деньги подготовить заключение, что я абсолютно здорова.
Fagin has sworn under oath that the boy gave him the dead man's wallet.
Фейгин поклялся под присягой, что мальчик отдал ему кошелек убитого.