swear under oath — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «swear under oath»

swear under oathклялась под присягой

Well, because we're both real agents who swore under oath to uphold the law, and your fiancee over there is just some disgruntled ex-employee that HR hasn't gotten around to yet.
Ну, потому что мы оба настоящие агенты, которые клялись под присягой соблюдать закон, а там твоя невеста как просто какой-то обиженный бывший сотрудник до которого еще не добрался отдел по работе с персоналом.
TODAY, CARLY--OH, I MEAN, MY ANONYMOUS ACCUSER-— SWORE UNDER OATH SHE CAME TO MY HOTEL ROOM SUITE, RAIDED MY MINI BAR, BUT DID NOT WANT TO
Клялась под присягой, что пришла в мой номер, опустошила мой мини-бар, но не хотела поиграть с моим джойстиком.

swear under oath — другие примеры

Do you swear under oath that you did not leave the house?
Вы можете подтвердить под присягой, что в ту ночь больше не выходили из дома?
We're at the part where you swear under oath.
Вот сейчас вы примите присягу.
Start looking for a shrink you can bribe to swear under oath he can find absolutely nothing wrong with me.
Найди психиатра, который готов за деньги подготовить заключение, что я абсолютно здорова.
Fagin has sworn under oath that the boy gave him the dead man's wallet.
Фейгин поклялся под присягой, что мальчик отдал ему кошелек убитого.