клялась под присягой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «клялась под присягой»
клялась под присягой — swore under oath
Клялась под присягой, что пришла в мой номер, опустошила мой мини-бар, но не хотела поиграть с моим джойстиком.
TODAY, CARLY--OH, I MEAN, MY ANONYMOUS ACCUSER-— SWORE UNDER OATH SHE CAME TO MY HOTEL ROOM SUITE, RAIDED MY MINI BAR, BUT DID NOT WANT TO
Ну, потому что мы оба настоящие агенты, которые клялись под присягой соблюдать закон, а там твоя невеста как просто какой-то обиженный бывший сотрудник до которого еще не добрался отдел по работе с персоналом.
Well, because we're both real agents who swore under oath to uphold the law, and your fiancee over there is just some disgruntled ex-employee that HR hasn't gotten around to yet.
Не стоит клясться под присягой, потому что я не уносила ее.
Well, don't swear an oath, 'cause I didn't.
клялась под присягой — другие примеры
Клянешься под присягой?
Would you swear to that under oath?