superpower — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «superpower»
/ˈsjuːpəˌpaʊə/
Быстрый перевод слова «superpower»
На русский язык «superpower» переводится как «суперсила» или «супердержава».
Варианты перевода слова «superpower»
superpower — суперсила
It must be hard when all your friends have superpowers — slayer, werewolf, witches, vampires — and you're like this little nothing.
Должно быть тяжело, когда у всех твоих друзей есть суперсилы... истребительница, оборотень, ведьмы, вампиры, а ты вообще никто.
Your wise, sage superpowers have increased with motherhood.
Твои суперсилы мудрости и рассудительности увеличились с материнством.
I thought you said I didn't have superpowers?
Я думала, ты сказал, что у меня нет суперсилы?
Everything else — your superpowers, your alien lineage, your secret identity it's all a delusion.
Все остальное — ваши суперсилы, ваше внеземное происхождение, ваша скрытая сторона это всего лишь иллюзия.
Clark... in a world where you truly have no power, you chose to give yourself superpowers.
Кларк... в мире где у вас не было никаких сил, вы хотели дать себе суперсилы.
Показать ещё примеры для «суперсила»...
superpower — супердержава
— Piece of... how are you a superpower?
— Кусок гов... И как вы стали супердержавой?
We'd be the world's only superpower.
— Были бы единственной супердержавой.
There's no way they're gonna share all their new shipping lanes with another superpower — once the polar ice cap melts.
Быть не может, чтобы они согласились поделиться своими водными путями с другой супердержавой, когда льды начнут таять.
America might still be a leading force and a global superpower, you appear to us, who had a chance to see you from up close and personal, as a Third World country, a clumsy giant filled with fear and prejudices,
Америка, должно быть, остается лидирующей силой и супердержавой, для нас (а мы имели возможность разглядеть вас близко), вы выглядите страной Третьего Мира, неповоротливым гигантом, полным страха и предрассудков, ребенком-великаном, замученным собственными родителями,
We've been manipulated by a foreign superpower on our own soil. Not only ease, but with contempt.
Иностранные супердержавы манипулируют нами на нашей собственной земле не только с легкостью, но и с презрением.
Показать ещё примеры для «супердержава»...
superpower — суперсил
We found out his superpower was lack of money.
Мы выяснили, что его суперсила — это отсутствие денег.
It looks like he has superpowers.
Как будто у тебя появилась суперсила.
What's his superpower?
В чем его суперсила?
Obviously, your superpower is brainwashing.
Очевидно, твоя суперсила — это промывка мозгов.
And you know what your superpower would be?
И знаешь, какая у тебя была бы суперсила?
Показать ещё примеры для «суперсил»...
superpower — суперспособность
Possibly using superpowers, by the way.
Вероятно, используя суперспособности, кстати говоря.
You have superpowers.
У тебя ж суперспособности.
So, what are her superpowers?
Так какие у неё суперспособности?
What are your superpowers?
Какие у тебя суперспособности?
Did he get superpowers?
Он получил суперспособности?
Показать ещё примеры для «суперспособность»...
superpower — сверхдержава
The superpowers of the world would do anything to get hold of the Godzilla cells.
Сверхдержавы должны сделать что-нибудь, чтобы получить свой запас клеток Годзиллы.
Right now, with a push of a button... the two superpowers could condemn us to painful, fiery deaths.
Сейчас, одним нажатием кнопки... обе сверхдержавы могут приговорить нас к мучительной смерти в огне.
International law has no prohibition against any country superpower or otherwise, targeting terrorist command and control centers.
В международном праве нет запретов в отношении любой страны — .. ...сверхдержавы или любой другой, вести огонь по командным и управляющим центрам террористов.
Two superpowers retreating from war.
Две сверхдержавы отступились от войны.
Futile and aggressive attempt by a so-called superpower in its decline to impose its will on a sovereign people.
Бессмысленная и агрессивная попытка от так называемой сверхдержавы в сложные времена навязывать свою волю суверенному народу.
Показать ещё примеры для «сверхдержава»...
superpower — сверхспособность
So if you could have any superpower, what would it be?
Черт. А вот ты какие бы сверхспособности хотел иметь?
People say the plague's effect was reverse on steels, making them twice as strong... and giving them superpowers, like Superman.
Люди говорят эффект бедствия был обратен на Стальных, делал их в два раза сильнее... и давал им сверхспособности, как Супермену.
Superpowers, huh?
Сверхспособности?
Especially when you have superpowers.
Особенно, когда у тебя есть сверхспособности.
Your son has superpowers.
— У твоего сына сверхспособности.
Показать ещё примеры для «сверхспособность»...
superpower — супер-сила
So, do you have any superpowers?
А есть у тебя какие супер-силы?
— Did you sense that with your superpowers? — Yes,I did.
— Ты это почувствовал с помощью своей супер-силы?
Sometimes I think you have superpowers.
Иногда я думаю что у тебя есть супер-силы.
You know, the one that bestows all your extra-nice superpowers?
Знаешь, тот, который дарит твои супер-силы сверх милости?
So be careful with that, 'cause you might develop superpowers.
Только осторожно, могут появится супер-силы.
Показать ещё примеры для «супер-сила»...
superpower — способность
I'm like a swiss army knife of superpowers now.
Я как швейцарский армейский нож... Только в плане способностей сейчас.
It's one of her superpowers.
Это одна из ее способностей.
I guess it's true what they say about the magical superpowers a woman gets when she turns 50.
Наверное, это правда насчет магических способностей у женщин после 50.
If you're worried about someone a little less superpowered,
Если ты переживаешь за того, у кого чуть меньше способностей..
He wants to give half the planet superpowers, So that we can save the world together with me as president.
Он хочет снабдить половину мира способностями, чтобы спасать мир вместе со мной как президент.
Показать ещё примеры для «способность»...
superpower — супер-способность
Unfortunately, this case doesn't require superpowers, just long, hard hours.
К несчастью, это дело требует не супер-способностей, а только долгих часов упорной работы.
He wants superpowers.
Он хочет супер-способностей.
Batman doesn't have superpowers.
У Бэтмена нет супер-способностей.
It's a bummer we never got superpowers, Paul.
Жалко, что у нас нет супер-способностей, Пол.
Chance to have superpowers?
От получения супер-способностей?
Показать ещё примеры для «супер-способность»...
superpower — супер сила
There's your superpower, kiddo.
Вот твоя супер сила, малыш.
I guess that's my superpower.
Думаю, это моя супер сила.
We are the Superpower!
Мы супер сила!
Your dead guy's real superpower, turns out, was being able to run faster than people trying to serve him papers.
Реальная супер сила погибшего, как оказалось, была в том что он убегал быстрее, чем подписывал бумаги.
Sounds like someone whose only superpower is jumping out of an alley in a trench coat.
звучит так как его/ее единственная супер сила заключается в прыжках по аллеям в растянутым плаще.
Показать ещё примеры для «супер сила»...