successful in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «successful in»
successful in — успешным в
The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.
Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.
Data transfer of records is complete successful in spite of extreme age of original files and destruction of original Babylon 5 station 480 years ago.
Передача данных завершена успешно, несмотря на исключительно большой возраст исходных файлов и уничтожение самой станции Вавилон 5 четыреста восемьдесят лет назад.
I got a good idea of.. of why people bought our software and what it took to make our software successful in the marketplace against competitive products.
У меня появилась мысль... почему люди покупают наши программы и что требуется сделать, чтобы наши программы смогли успешно противостоять конкурирующим продуктам.
Used it very successfully in the chesapeake team paintball finals last summer.
Я очень успешно применял его прошлым летом в финале по пейнтболу.
If we are successful today, we will have been successful in destroying our own jobs.
Если нам это удастся, то нам удастся успешно разрушить свои карьеры.
Показать ещё примеры для «успешным в»...
successful in — удастся
It is, however, an energy field, and if the Tholians are successful in completing this structure before we have completed our repairs, we shall not see home again.
Но это какое-то силовое поле, и если толианцам удастся завершить структуру прежде, чем мы закончим ремонт, домой мы больше не попадем.
Perhaps you will be more successful in extracting the necessary information.
Возможно, вам лучше удастся получить от них информацию.
However if we are not successful in removing the cancer, then unfortunately we will be out of options.
Однако, если нам не удастся удалить рак, то, к сожалению, у нас не останется вариантов.
If we are to be successful in keeping Ra from taking the Chappa'ai, we must focus the efforts of the rebellion on distracting him from it.
Если нам удастся не позволить Ра захватить Врата, мы должны сосредоточить усилия на восстании, чтобы отвлечь его от них.
But Sir, if they're successful in rescuing...
Но сэр, если им удастся спасти...
Показать ещё примеры для «удастся»...
successful in — успеха в
I hope I have been successful in convincing you.
Я надеюсь, я достиг успеха в намерении убедить вас.
And I think that the best way to be successful in life is to do what you're passionate about.
И я думаю, лучший способ добиться успеха в жизни — делать то, чем увлечен.
Clearly you've been successful in this arena.
Очевидно здесь тебя ждал успех. Так что..
At least one of us will be successful in our scheming.
По крайней мере один из нас добьется успеха.
You might almost be successful in subduing us, but at what price?
Ты, верно думаешь, что тебя ждет успех в нашем подавлении, но какой ценой?
Показать ещё примеры для «успеха в»...
successful in — преуспели в
I think we were very successful in today's operation.
Мы сегодня очень преуспели в этой облаве.
We've become so successful in the ocean it's predicted that in 50 years almost all the fish could be gone...
Мы настолько преуспели в океане, что, предположительно, в ближайшие 50 лет исчезнет почти вся рыба,
I don't need to explain to you the stakes of what happens if Mr. Dufresne is successful in taking this prize.
Нет необходимости объяснять, что произойдет, если мистер Дюфрейн преуспеет во взятии этого трофея.
I thought she said you were the baker. No, you need to be able to whip these out in like 20 seconds if you wanna be successful in your little bakery.
Нет, ты должна уметь делать их чуть ли не за 20 секунд, если ты хочешь преуспеть со своей маленькой пекарней.
I was successful in assassinations all over Japan thus the team treated me well.
Я преуспела в убийствах по всей Японии. И была на хорошем счету в команде.
successful in — добьётся успеха в
However, if you're successful in getting us the information we want, you'll be spared that future.
Однако, если вы добьётесь успеха в добыче необходимой нам информации, Вы от этого застрахованы.
I'm successful in my career but I'm just not happy.
Добившись успеха в своей карьере, я не чувствую счастья
Although we were not successful in securing the nomination, this campaign has had so many victories, and I want to take a moment to say something to the young women and little girls who joined our cause.
Хотя мы не добились успеха в выдвижении, в этой кампании было много побед, и я хочу воспользоваться моментом, чтобы сказать кое-что молодым женщинам и юным девушкам, которые присоединились к нашему курсу.
You were very successful in a highly competitive business.
Ты добился успеха в крайне сложном бизнесе.
If she is successful in this, she will return with the Great Eatlon, a giant eagle, and become free.
Если она добьется успеха в этом, она вернется с с Грэйт Ифлон, огромным орлом, и станет свободной.