subatomic — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «subatomic»
/ˌsʌb.əˈtɒm.ɪk/Варианты перевода слова «subatomic»
subatomic — субатомный
I look at you, commander and I see not a man, but a galaxy of subatomic particles which I can pull apart and rearrange with a casual thought.
Я смотрю на вас, командор и вижу не человека, а галактику субатомных частиц которую я могу разрушить и собрать воедино одной мыслью.
It seems clear that you will be able to rematerialise unless we break you down into subatomic particles.
Очевидно, твоя способность восстанавливаться сохраняется, пока ты не распылен до субатомных частиц.
Or vaporized into subatomic particles and vented into the cosmos like a bad case of gas?
Или испаренным до субатомных частиц и сброшенным в космос, как дурное скопление газов?
You'll meet a man named McGuane who's just discovered... the first evidence of tachyons... subatomic particles that can travel faster than the speed of light... and go back in time, but only for a few seconds... and only at a temperature of absolute zero.
Ты познакомишься с человеком по фамилии МакГуэйн, который только что получил доказательство существования тахионов субатомных частиц, которые могут перемещаться быстрее скорости света и путешествовать во времени, но лишь в течение пары секунд и только при температуре абсолютного нуля.
— Subatomic particles?
— Субатомных частиц?
Показать ещё примеры для «субатомный»...
subatomic — частица
Researchers here working on particle physics believe they've discovered a way to accelerate a subatomic particle faster than the speed of light.
Ученые,работающиевобласти физики элементарных частиц, считают,чтооткрылиспособдляускоренияэлементарных частиц до скорости, превышающей светлинную.
We determined that the transformation must have begun with a massive bombardment of subatomic particles which catalyse the reaction and allow it to continue without energy input.
Ну, мы определили что трансформация, должно быть, началась массированным бомбардированием внутриатомных частиц которые ускоряют реакцию и позволяют ей продолжаться без подвода энергии.
Professor Frink will now throw a switch, which will either answer certain obscure questions of subatomic physics or destroy the universe.
Сейчас профессор Фринк повернет рубильник, который или прольет свет на некоторые вопросы физики элементарных частиц, или разрушит вселенную.
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start.
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать.
Look, you know how subatomic particles don't obey physical laws?
Знаешь, элементарные частицы не всегда подчиняются законам физики.
Показать ещё примеры для «частица»...
subatomic — податомный
These are high-energy subatomic particles that continuously bombard the Earth from outer space.
Это высокоэнергетические податомные частицы, которые непрерывно бомбардируют Землю из космоса.
Some of these are called string theories, that regard all subatomic particles as tiny vibrating strings that have higher dimensions of space trapped inside them.
Одну из них называют теорией суперструн, и расценивают все податомные частицы как крошечные вибрирующие струны, которые имеют более высокие размерности пространства и пойманы в ловушку внутри них.
I love you on a subatomic level.
Я люблю тебя на податомном уровне.
If it got through those suits, that means the antigen's operating on a subatomic level.
Если он просочился сквозь эти костюмы, значит антигены работают на податомном уровне.
He started working with a different kind of mathematics to deal with the preponderance of subatomic particles.
Он начал работать с различными видами математики, в связи с преобладанием податомных частиц.