striker — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «striker»
/ˈstraɪkə/
Быстрый перевод слова «striker»
На русский язык «striker» переводится как «нападающий» или «форвард».
Варианты перевода слова «striker»
striker — нападающий
Muhammad's striker, knock them in the goal.
Мухамед нападающий, забивает голы.
Yeah, I'm a striker.
Да, я нападающий.
Striker?
Нападающий?
— I'm just a second striker.
А я второй нападающий.
We didnae have our best striker.
— У нас отсутствовал лучший нападающий.
Показать ещё примеры для «нападающий»...
striker — страйкер
Striker, this is Red Leader Four.
— Страйкер, это четвёртый красный лидер.
Hey, Striker, how about a break? I'm getting tired.
— Страйкер, дай мне передохнуть, я жутко устал.
Mr Striker's the only one.
Мистер Страйкер единственный.
Mr Striker, I know nothing about flying.
— Мистер Страйкер, я вообще ничего не знаю о самолетах.
Ted striker.
— Тед Страйкер.
Показать ещё примеры для «страйкер»...
striker — забастовщик
Spare the strikers and permit them to return to work.
Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.
Can you guarantee the security... of strikers... and that others won't be persecuted?
Есть ли у нас гарантия безопасности... для забастовщиков? Что участники и помогающие забастовке люди не будут преследоваться, не будут репрессированы?
Chief Aiello, moving policemen into the factory came... as a surprise to everyone. The press, the unions... especially the strikers.
Шеф Айелло, наводнивший фабрику полицейскими появился неожиданно для прессы, профсоюзов... и особенно для забастовщиков.
Well, wasn't that contrary to the new union laws... and the rights of strikers?
Разве это не противоречит новым законам о профсоюзах... и правам забастовщиков?
Was there any violence on the part of the strikers.... to justify your action?
Были какие-либо насильственные действия со стороны забастовщиков... оправдывающие ваши действия.
Показать ещё примеры для «забастовщик»...
striker — бастующий
Worse than that, there was a strike at the factory, and I, the manager, supported the strikers!
Хуже того, во время забастовки на заводе я поддерживал бастующих.
Let us pray for all the strikers.
Председатель забасткома ЛЕХ ВАЛЕНСА: "Молимся за всех бастующих...
Our Lady Queen of poland, take care of the strikers' families.
ЛЕХ ВАЛЕНСА: Богородица, окружи заботой семьи бастующих.
— We don't accommodate illegal strikers!
— Мы не идем на компромиссы с незаконно бастующими!
Even talking with strikers would be a violation of the most sacred precepts of Ferengi culture.
Даже разговоры с бастующими будут нарушением самых святых заповедей культуры ференги.
Показать ещё примеры для «бастующий»...