stop for gas — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stop for gas»

stop for gasостановилась на заправке

I spoke to her when she stopped for gas in Brahams.
Я говорил с ней когда она остановилась на заправке в Брэмсе.
I stopped for gas, and I stole his wallet.
Я остановилась на заправке и украла его бумажник.
Ever since Molly called from Naperville when she stopped for gas.
С того момента, как Молли звонила из Напервиля, где она остановилась на заправке.
We -— we need to stop for gas, okay?
Нам... нам надо остановиться для заправки, хорошо?
Man says a white van with the right plates just stopped for gas at his station, left 15 minutes ago, headed north on 100.
Мужчина говорит, что белый фургон с теми номерами остановился на его заправке, уехал 15 минут назад, следуя на север на 100.
Показать ещё примеры для «остановилась на заправке»...
advertisement

stop for gasостановилась заправиться

And when I stopped for gas, I saw this homeless man.
Когда я остановился заправиться, увидел этого бездомного.
Had to stop for gas. I was expecting a much cooler answer, but... Yeah, well, I didn't really have much of a choice.
остановился заправиться ожидал более холодного ответа, но... да, ну, у меня не было особого выбора избавился от меча, чтобы выиграть немного времени с удовольствием воспользовался бы хорошей идеей, что делать дальше немного запамятовал, извини
Cappie, we just stopped for gas, and the attendant was such an interesting guy.
Кэппи, мы тут остановились заправиться, и там был такой интересный заправщик.
We were driving, and we stopped for gas.
Мы ехали на машине, потом остановились заправиться.
I stopped for gas, and I bought a bag of chocolate chip cookies in a convenience store.
Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине.
Показать ещё примеры для «остановилась заправиться»...
advertisement

stop for gasзаправляться

You can go when we stop for gas.
Сможешь выйти, когда будем заправляться.
I'm saying you wouldn't be late if we didn't have to stop for gas.
Я же говорила, что опоздаем, если будем заправляться.
Who stops for gas before the light blinks?
Кто заправляется перед тем, как загориться лампочка?
I stopped for gas.
Заправлялся.
They stop for gas here.
Они заправляются здесь.
Показать ещё примеры для «заправляться»...