stop for gas — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stop for gas»
stop for gas — остановилась на заправке
I spoke to her when she stopped for gas in Brahams.
Я говорил с ней когда она остановилась на заправке в Брэмсе.
I stopped for gas, and I stole his wallet.
Я остановилась на заправке и украла его бумажник.
Ever since Molly called from Naperville when she stopped for gas.
С того момента, как Молли звонила из Напервиля, где она остановилась на заправке.
We -— we need to stop for gas, okay?
Нам... нам надо остановиться для заправки, хорошо?
Man says a white van with the right plates just stopped for gas at his station, left 15 minutes ago, headed north on 100.
Мужчина говорит, что белый фургон с теми номерами остановился на его заправке, уехал 15 минут назад, следуя на север на 100.
Показать ещё примеры для «остановилась на заправке»...
advertisement
stop for gas — остановилась заправиться
And when I stopped for gas, I saw this homeless man.
Когда я остановился заправиться, увидел этого бездомного.
Had to stop for gas. I was expecting a much cooler answer, but... Yeah, well, I didn't really have much of a choice.
остановился заправиться ожидал более холодного ответа, но... да, ну, у меня не было особого выбора избавился от меча, чтобы выиграть немного времени с удовольствием воспользовался бы хорошей идеей, что делать дальше немного запамятовал, извини
Cappie, we just stopped for gas, and the attendant was such an interesting guy.
Кэппи, мы тут остановились заправиться, и там был такой интересный заправщик.
We were driving, and we stopped for gas.
Мы ехали на машине, потом остановились заправиться.
I stopped for gas, and I bought a bag of chocolate chip cookies in a convenience store.
Остановилась заправиться, и купила упаковку шоколадных печений в местном магазине.
Показать ещё примеры для «остановилась заправиться»...
advertisement
stop for gas — заправляться
You can go when we stop for gas.
Сможешь выйти, когда будем заправляться.
I'm saying you wouldn't be late if we didn't have to stop for gas.
Я же говорила, что опоздаем, если будем заправляться.
Who stops for gas before the light blinks?
Кто заправляется перед тем, как загориться лампочка?
I stopped for gas.
Заправлялся.
They stop for gas here.
Они заправляются здесь.
Показать ещё примеры для «заправляться»...