stop by and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stop by and»

stop by andостановиться и

And be sure to stop by and see Remo the Baboon who knows all kinds of ways to have fun without a date.
И не забудь остановиться и посмотреть на бабуина Ремо который знает кучу способов, как развлечься и без свидания.
I just wanted to stop by and say thanks for everything.
Я лишь хотел остановиться и сказать спасибо за все.
We were on our way to your father's veteran convention, and we were passing through and we thought, why not stop by and help you out for a few days?
Мы ехали на папину встречу ветеранов, проезжали мимо и подумали, почему бы не остановиться и не выручить тебя на пару дней?
Well, I was in the area, and I wanted to stop by and see where you've been spending so much time.
Ну, я был тут неподалеку и решил остановиться и посмотреть, где же ты проводишь столько времени.
I just thought I'd stop by and see how you think she's doing.
Я подумал, что могу остановиться и узнать как она поживает.
Показать ещё примеры для «остановиться и»...
advertisement

stop by andзайти и

I just wanted to stop by and make sure you were okay. See you later.
Я просто хотел зайти и убедиться, что ты в порядке.
Just wanted to stop by and see how you were feeling.
Захотела зайти и узнать, как ты себя чувствуешь.
Well, you could at least stop by and show some solidarity.
Ну, ты по крайней мере мог бы зайти и проявить солидарность.
Just wanted to stop by and introduce myself.
Я просто хотел зайти и представиться.
I thought I would stop by and let you know how we are doing on the case.
Слушайте, я хотел бы зайти и рассказать вам, как продвигается расследование.
Показать ещё примеры для «зайти и»...
advertisement

stop by andзаглянуть и

— Uh, I guess I could stop by and...
— Думаю, я могла бы заглянуть и...
We just wanted to stop by and say hi.
Мы просто хотели заглянуть и поздороваться.
I just wanted to stop by and see him, and...
Я просто хотел заглянуть и увидеть его...
Oh, yeah, I wanted to stop by and make sure that my shark tank fits--
Да, я захотел заглянуть и убедиться что мой резервуар с акулами поместится...
Thought I'd stop by and say hello.
Решил заглянуть и поздороваться.
Показать ещё примеры для «заглянуть и»...
advertisement

stop by andзаехать и

I was driving down and Helen asked me to stop by and ask you...
Хелен попросила меня заехать и спросить у тебя...
Just wanted to stop by and maybe sing a song.
Я решила заехать и, возможно, спеть песню.
You mean stop by and gloat.
Ты хотела сказать, заехать и позлорадствовать.
— Uh, yeah, I was — I was in town, So I just wanted to stop by and say hey.
Эм... да, я... я приехал в город, поэтому я просто захотел заехать и поздороваться.
I just wanted to stop by and say hi.
Просто решила заехать и поздороваться.
Показать ещё примеры для «заехать и»...

stop by andзаскочить и

Listen, just wanted to stop by and tell you myself whatever this thing is you got going on I think my guys can handle it without me.
Слушай, хотел заскочить и сказать лично какое бы дело у тебя не готовилось Думаю, мои ребята справятся и без меня. Понимаешь мысль?
Heading to the airport, just wanted to stop by and ask for another rain check.
Направляюсь в аэропорт, просто хотел заскочить и напроситься на еще одно свидание.
And then maybe afterwards, we can stop by and change the scenery in a high-school play.
А, может быть, после мы смогли бы заскочить и поменять декорации в школьной пьесе.
No, I was just in the neighborhood and wanted to see... if I could stop by and borrow a cup of brown sugar.
Нет. Я просто был рядом и подумал заскочить и проведать свой любимый шоколад.
I just thought I'd stop by and say hello.
Да вот, решила заскочить и поздороваться.
Показать ещё примеры для «заскочить и»...

stop by andзаходил

Your high school teacher stopped by and donated this blood for you.
Заходил твой школьный учитель. Он сдал для тебя кровь.
Some guy named DeMartini from the FBI just stopped by and wanted to talk to you.
Заходил один парень по имени ДеМартини из ФБР, он хотел поговорить с тобой.
I never asked him to do this and he wasn't getting paid to do it, but he would always stop by and check on the widows after he'd done their husbands' funerals.
Я никогда не просил его об этом, и ему за это не платили, но он обязательно заходил проведать вдов, после того, как проводил похороны их мужей.
Mike stopped by and he said that he ran into you.
Майк заходил и сказал, что наткнулся на тебя.
Saying he'd stopped by and then apologizing for bashing George's wall in.
Там сказано, что он заходил и извинения за испорченную стену Джорджа.
Показать ещё примеры для «заходил»...