stop acting like — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stop acting like»

stop acting likeперестань вести себя как

Stop acting like an infant!
Перестань вести себя как ребенок.
Oh, god, stop acting like such a child.
Боже, перестань вести себя как ребёнок.
I am...working, it got hot, stop acting like a 13-year-old!
Я... работаю, стало жарко, перестань вести себя как 13-летняя девочка!
— Dennis, stop acting like a child.
— Дэннис, перестань вести себя как ребёнок.
Please just stop acting like a child.
Пожалуйста, перестань вести себя как ребенок.
Показать ещё примеры для «перестань вести себя как»...
advertisement

stop acting likeпрекрати вести себя как

Stop acting like the morality police.
Прекрати вести себя как полиция нравов.
Caesar, stop acting like an asshole and think.
Сизар, прекрати вести себя как придурок, подумай хоть немножко.
Stop acting like an adolescent!
Прекрати вести себя как подросток!
The linesman had his flag up so stop acting like an idiot.
Судья на линии держал флаг так что прекрати вести себя как идиот.
Then stop acting like a two-Year-Old.
Тогда прекрати вести себя как двухлетний пацан.
Показать ещё примеры для «прекрати вести себя как»...
advertisement

stop acting likeне веди себя как

Oh, stop acting like a green kid.
Ох, не веди себя как невинная девочка.
Stop acting like a baby.
Не веди себя как ребенок.
Stop acting like my stepmom.
Не веди себя как моя мачеха.
Stop acting like a pussy.
Не веди себя как девчонка.
Stop acting like a secretary.
Хочешь повышения? Не веди себя как секретарь.
Показать ещё примеры для «не веди себя как»...
advertisement

stop acting likeхватит вести себя как

Stop acting like a little kid!
Хватит вести себя как ребенок!
Stop acting like a baby!
Хватит вести себя как маленькая.
— So stop acting like a big shot.
— Так что хватит вести себя как важная шишка.
And would you stop acting like a beaten dog.
Хватит вести себя как побитый пес.
Stop acting like a spoilt bloody brat.
Хватит вести себя как испорченный ребенок.
Показать ещё примеры для «хватит вести себя как»...