still trust — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «still trust»
still trust — всё ещё доверяешь
Because you still trust my judgment more than your own.
Потому что всё ещё доверяешь моим суждениям больше, чем своим собственным.
You still trust me?
Ты все еще доверяешь мне?
You still trust Damon?
Ты все еще доверяешь Деймону?
You still trust that traitor Vahé.
Ты все еще доверяешь этому предателю Ваге.
Paige, he needs to feel like you still trust him.
Пейдж, он должен почувствовать, что ты всё ещё доверяешь ему.
Показать ещё примеры для «всё ещё доверяешь»...
still trust — ещё веришь
Do you still trust me, Sayra?
Ты всё ещё веришь мне, Сайра?
You still trust Him.
Ты все еще веришь в Него.
Well, you still trust me, don't you?
ТьI ведь ещё веришь мне?
You saw the video. You can't tell me you still trust her.
Не говори, что ещё веришь ей.
Does she still trust you?
Она всё еще тебе верит?
Показать ещё примеры для «ещё веришь»...
still trust — по-прежнему доверяет
No, I mean, you still trust me to do that?
Нет, я имею в виду, вы по-прежнему доверяете мне делать что?
Why would you still trust Arkady?
Почему вы по-прежнему доверяете Аркадий?
Despite all your lies, I still trust you.
Несмотря на все твое вранье, я по-прежнему доверяю тебе.
And hello, you've lied to me before and I still trust you.
И, эй, ты врала мне раньше и я по-прежнему доверяю тебе.
They still trust me.
Они по-прежнему доверяют мне.
Показать ещё примеры для «по-прежнему доверяет»...
still trust — всё равно доверяю
— Yes, but I still trust her.
— Да, и я все равно доверяю ей.
But I still trust him.
Но я всё равно доверяю ему.
You still trust me, don't you?
А ты же доверяешь мне, правда?
I still trust you.
Я всё же тебе доверяю.
You still trust Annie though.
Но ты всё же доверяешь Энни.
Показать ещё примеры для «всё равно доверяю»...
still trust — всё ещё
— You can still trust me.
— Но ты всё ещё можешь мне доверять.
You can still trust her.
Ты всё еще можешь ей доверять.
I just felt like I needed to do something that proves she can still trust me.
Я почувствовал, что должен как-то доказать, что она ещё может мне доверять.
Do you still trust me?
Я тебе еще не надоела?
If there's even a remnant of a two-way street left, if you still trust that I'm trying to look out for you,
Мне ещё печенек достанется. Конечно.