still reeling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «still reeling»

still reelingещё

I mean, she's still reeling from her break-up with Joe.
В том смысле, что она ещё сама не своя из-за разрыва с Джо.
Still reeling from the recent tragic loss of Senator Thomas Jordan, Congress has already announced a far-reaching investigation into Jordan's death, in an effort to learn if it is in any way related to the Shaw assassinations,
Ещё не оправившись от трагической кончины сенатора Томаса Джордана, Конгресс объявил о дополнительном широкомасштабном расследовании смерти Джордана, в попытке выяснить, не связана ли его смерть с убийством двух членов семьи Шоу.
And because we're all still reeling from the loss of your mother,
И потому что мы все все еще оплакиваем потерю твоей мамы.
Sir, I think we're all still reeling since jj left, and we are a man down, and you need a communications liaison.
Сэр, я думаю, мы все еще не можем прийти в себя после ухода ДжейДжей, и мы потеряли человека, и вам нужен координатор отдела коммуникаций.
emotionally, Kate is still reeling from Sawyer's decision
с волнением, что Кейт все еще потрясена решением Сойера
Показать ещё примеры для «ещё»...

still reelingещё не оправились

My children are still reeling from the death of their mother.
Мои дети ещё не оправились от смерти матери.
Our constituents in the territories are still reeling from the plague and the chaos that followed.
Наши избиратели по стране еще не оправились от чумы и следующего за ней хаоса.
My body still reeling from mistreatment, the last thing I felt like was a headlong gallop through the rough terrain of the highlands.
Мое тело еще не оправилось от жестокого обращения, и единственное, что я ощущала, — бешеную скачку по пересеченной горной местности.
The international intelligence community is still reeling from the release of so many highly classified documents and the revelations of widespread corruption and criminal activity at the CIA, the BND, and MI6.
Международное разведсообщество еще не оправилось после публикации лавины секретных документов, обличающих коррупцию и преступную активность.
He takes the reins of a country still reeling from the first terrorist attack to take place on its soil since 9/11... the destruction of the Washington Monument.
Он перенял бразды правления страной, которая еще не оправилась от первой террористической атаки на ее земле после 11 сентября — разрушения монумента Вашингтона.