still have no idea — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «still have no idea»

still have no ideaдо сих пор понятия не имею

I still have no idea how he got in my house.
Я до сих пор понятия не имею, как он оказался в моем доме.
I still have no idea how management found out about this.
Я до сих пор понятия не имею, как руководство о нас узнало.
So we still have no idea who Jordan Hester is.
Итак, мы до сих пор понятия не имею, кто это Джордан Хестер.
I still have no idea.
До сих пор понятия не имею.
I still have no idea where this piece of ivory came from.
Я до сих пор понятия не имею, откуда взялся этот кусок слоновой кости.
Показать ещё примеры для «до сих пор понятия не имею»...

still have no ideaдо сих пор не знаю

I still have no idea what to write.
Я до сих пор не знаю что писать.
I still have no idea if this doctor is going to come through or if the FBI agent is doing his job.
Я до сих пор не знаю, закончит ли намеченное доктор или агент ФБР сделает свою работу.
Still have no idea what you are saying.
До сих пор не знаю то, что вы говорите.
— I still have no idea why.
Я до сих пор не знаю, почему.
I still have no idea why I'm back.
Я до сих пор не знаю, почему я здесь.
Показать ещё примеры для «до сих пор не знаю»...

still have no ideaпонятия не имеем

kinda just looks like sitting on someone's head. So, basically, we still have no idea how the scoring works.
Иными словами, мы понятия не имеем, за что присуждаются баллы.
Either way, we still have no idea who or where «Miss Feed» is.
В любом случае, мы понятия не имеем, кто такая или откуда «Мисс Вкусняшка»
We can, but they probably swapped cars at least once by now, and with a two-hour head start, we're looking at a 100-mile search radius, and we still have no idea what we're looking for.
Можем, но они вероятно уже как минимум раз сменили машину, а с форой в два часа радиус поисков километров 150. А мы понятия не имеем, что надо искать.
I STILL HAVE NO IDEA WHY HE DROPPED THE SUIT.
Да, понятия не имею, почему он отозвал иск.
Ugh. I still have no idea why they're following me.
Ох, понятия не имею, почему они ходят за мной по пятам.
Показать ещё примеры для «понятия не имеем»...

still have no ideaвсе еще не знаем

But we still have no idea why.
Аспергилл. Но мы все еще не знаем почему.
No,the worst part is that we still have no idea who my stalker is.
Нет, самое ужасное в том, что мы все еще не знаем, кто меня преследует.
There are security measures in place. We still have no idea what's happening.
На них усиленная спецодежда, а мы все еще не знаем, что происходит.
And whatever he's planning, we still have no idea how to stop him.
И что бы он не задумал, мы все еще не знаем, как остановить его.
So we still have no idea who he is.
Значит ты всё ещё не знаем кто это.
Показать ещё примеры для «все еще не знаем»...

still have no ideaдо сих пор не понимаю

You know, I-I-I still have no idea why I was feeling what I was feeling about him.
Я до сих пор не понимаю, почему я так в него вцепилась.
I still have no idea what could have done that to a person.
До сих пор не понимаю, что могло сделать такое с человеком.
I still have no idea where ethics comes into play here.
Я до сих пор не понимаю, какую роль здесь играет этичность?
I still have no idea how Julian uses one of these.
Я до сих пор не понимаю, как Джулиан использует её.
You know, I still have no idea how things went south so fast.
Я до сих пор не понимаю, как всё так скатилось под откос.
Показать ещё примеры для «до сих пор не понимаю»...