still closed — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «still closed»
«Still closed» на русский язык переводится как «все еще закрыто».
Варианты перевода словосочетания «still closed»
still closed — ещё закрыта
Lincoln advises runway two-niner still closed.
Линкольн сообщает, что полоса 2-9 еще закрыта.
Their door was still closed, huh?
Дверь всё ещё закрыта?
— The inn's still closed?
— Гостиница все еще закрыта?
Well, we are still closed.
Но мы всё ещё закрыты.
Still closed.
Всё ещё закрыты.
Показать ещё примеры для «ещё закрыта»...
still closed — все еще близки
Oh. Are you still close?
О. Вы все еще близки?
So you two are still close?
Так вы все еще близки?
Are you still close?
Вы все еще близки?
Your sister, are you still close?
Ваша сестра, вы все еще близки?
You two still close?
Вы все еще близки?
Показать ещё примеры для «все еще близки»...
still closed — закрыты
And their eyes still closed.
А глаза так и закрыты.
Your eyes still closed?
Глаза закрыты?
And yet, still closed.
Повторяю — мы закрыты.
I was being forced to look at my almost naked Aunt Gail in such detail that I can still close my eyes and paint her today.
Я был принужден рассматривать полу-обноженную тетю в таких деталях, что я могу и сейчас нарисовать её с закрытыми глазами.
Dead In an instant With her eyes still closed
Насмерть. В одно мгновение. С закрытыми глазами.
Показать ещё примеры для «закрыты»...
still closed — близко
But I'm assuming it's because we're still close to the entrance.
Думаю, это потому, что мы близко к входу.
— That means she's still close. — Let's go!
А это значит, что она близко.
You still close with your old man?
Ты близка со своим стариком?
We're still close.
Мы все равно близко.
So, what about you and Damian? You guys still close?
А вы с Дэмианом близки?
Показать ещё примеры для «близко»...
still closed — до сих пор закрыта
Since Hurricane Sandy, a lot of those are still closed.
После урагана Сэнди многие из них до сих пор закрыты.
Okay, so I did what you said, 'cept the doors are still closed.
Так я и сделал, как вы говорили, только двери до сих пор закрыты.
Charity hospital is still closed,
Благотворительная больница до сих пор закрыта.
You're still closed?
Ты до сих пор закрыта, а?
I mean, half the clubs still closed, Desiree.
Половина клубов до сих пор закрыты.