stick your hand out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stick your hand out»

stick your hand outпротяни руки

You taught me that if I really wanted to help myself, that I had to stick my hand out and help others.
Вы научили меня, что если я действительно хочу помочь себе, надо сначала протянуть руку и помочь другим.
I walked up to them, and I stuck my hand out, and I said, "hi.
Я подошел к ним, протянул руку, и сказал:
Stick your hand out. Go on.
Протяни руку, давай!
Stick your hand out, chief.
Протяни руки, шеф.

stick your hand outвытяни свою руку

Stick your hand out.
Вытяни руку.
Stick your hands out!
Вытяните руки.
When I was a kid in Sunday school, this nun... she used to say, «Stick your hand out.»
Когда я в воскресной школе учился, эта монашка — она говорила, «Вытяни свою руку.»

stick your hand outвысунь руку

I said okay, and I stuck my hand out the window and it started pouring rain.
Я сказал, хорошо, и высунул руку в окно, и начался проливной дождь.
Here's a glass, stick your hand out the window and pray for rain."
Вот стакан, высунь руку в окно и помолись о дожде."

stick your hand out — другие примеры

Stick your hand out to turn or else he will catch you!
= За мной! = Держись подальше от его лап... = ... а то он схватит тебя!
I stick my hand out... Whap!
Я вытягиваю руку — хлоп!
You stuck your hand out, so I shook it.
Ты никак не убирал руку, поэтому я её пожал.
Stick your hand out sideways, not palm down.
Поверни руку вбок, не вниз ладонью.
Okay, I'm gonna stick my hand out, okay? Okay, okay.
Я подам тебе руку.
Показать ещё примеры...