stay calm and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay calm and»

stay calm andсохраняйте спокойствие и

Miss, you have to stay calm and take deep breaths.
Мисс, сохраняйте спокойствие и дышите поглубже.
Look, until emergency services arrive, we need to stay calm and help whoever we can, all right?
Слушайте, пока не прибудут спасатели, сохраняйте спокойствие и помогайте всем чем сможете, понятно?
Everyone stay calm and evacuate.
Сохраняйте спокойствие и эвакуируйтесь.
I want everyone to stay calm and get out of the plane.
Сохраняйте спокойствие и покиньте самолет.
Please stay calm and go to the nearest exit.
Сохраняйте спокойствие и направляйтесь к ближайшему выходу.
Показать ещё примеры для «сохраняйте спокойствие и»...
advertisement

stay calm andуспокоиться и

Just stay calm and be methodical.
Успокойся и давай разберёмся.
Stay calm and make a decision.
Успокойся и прими решение.
Just stay calm and say I'm the guy you want to fix the satellite uplink.
Просто успокойся и скажи, что я парень, которого ты взял, чтобы починить спутниковый узел связи.
— Just stay calm and don't panic.
Успокойся и не паникуй.
Okay, just stay calm and tell me your address.
Успокойтесь и скажите мне свой адрес.
Показать ещё примеры для «успокоиться и»...
advertisement

stay calm andоставаться спокойными и

We just have to stay calm and not get each other worked up.
Нужно просто оставаться спокойными и не запугивать друг друга.
We just have to stay calm and get through it.
Мы должны оставаться спокойными и пройти через это.
— We stay calm and think this thing through.
Что же нам делать? Оставаться спокойными и все обдумать.
And the best way for us to help them do that is to stay calm and to stay here.
И лучший способ помочь им это сделать — оставаться спокойными и оставаться здесь
But we've got our best men on it, so people should just stay calm and report any suspicious activities.
Но у нас есть наши лучшие люди, так что люди должны просто оставаться спокойными и докладывать о любых подозрительных происшествиях.
Показать ещё примеры для «оставаться спокойными и»...
advertisement

stay calm andспокойно

I want you to stay calm and listen to me.
Выслушайте меня спокойно.
Stay calm and cool.
Спокойно.
Stay calm and don't move...
Спокойно...
Stay calm and cooperate.
Спокойно, обычная проверка
I should not have looked at this and taken it so lightly, but let's just stay calm and we're gonna look at the facts.
Я не должна была не обращаться внимания на это и воспринимать это так легко, но давай спокойно посмотрим на факты.
Показать ещё примеры для «спокойно»...