start to question — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «start to question»

start to questionначал сомневаться

Finally, Cal started to question the wisdom of always following his heart.
В итоге Кэл начал сомневаться, мудро ли это, следовать зову своего сердца.
So maybe he tried too hard to convince her, one of the DKKs started to question her loyalty.
Так, возможно, он перестарался с убеждением, и кто-то из DKK начал сомневаться в её преданности.
What's gonna happen when your honorable citizens can't put their kung pao chicken on the table and start to question this communist-capitalist shit swirly you've been serving up?
Что произойдёт, когда ваши достопочтенные граждане не смогут поставить на стол свою курицу «гунбао» и начнут сомневаться в говённом бульоне из коммунизма и капитализма, который вы им подаёте?
In the last few days, we started to question Pavlenko's loyalty.
В последние дни мы начали сомневаться в верности Павленко.
— Shh. — I didn't like who I was becoming, and I started to question whether I was even a decent person.
Мне не понравилось, кем я стала, и начала сомневаться, была ли я вообще, порядочным человеком.
Показать ещё примеры для «начал сомневаться»...

start to questionначинаю сомневаться

Starting to question the validity of that file.
Начинаю сомневаться в достоверности этого дела.
I'm starting to question all of it, Francis.
Я начинаю сомневаться во всем этом, Фрэнсис.
Honestly, I'm starting to question whether it was smart to bring someone like Bryce on.
Если честно, я начинаю сомневаться, было ли это разумно — приводить кого-то вроде Брюса.
You start to question your own judgment, and it's like you... it's like I can't trust myself.
Ты начинаешь сомневаться в своих собственных суждениях, и это как... словно ты не доверяешь самому себе.
but our clients are starting to question our credibility.
Сложно сказать, но клиенты начинают сомневаться в нашей надёжности.