spreadsheet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «spreadsheet»

/ˈsprɛdʃiːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «spreadsheet»

На русский язык «spreadsheet» переводится как «таблица» или «электронная таблица».

Варианты перевода слова «spreadsheet»

spreadsheetтаблица

All you have to do is take the numbers from the sales report and type them into a master spreadsheet.
Тебе нужно всего лишь переписывать цифры из отчета продаж в главную таблицу.
I've done another spreadsheet and I'm hoping they'll give me the money this time.
— Я составил еще одну таблицу. Надеюсь, на этот раз мне дадут деньги.
I could show you the spreadsheet, but in sum-— the more interviews, the faster the children died.
Я могу показать вам таблицу, но в целом — чем больше обращений, тем скорее детей убивали.
I think we should create a master spreadsheet of all of Dawson's personal contacts.
Думаю, нам надо составить развернутую таблицу всех личных контактов Доусона.
Look, I spent half of last year creating an algorithm that trolls dating apps for the best candidates and downloads them into an Excel spreadsheet.
Слушай, я полгода создавала алгоритм, который ищет кандидатов на сайтах знакомств и скачивает данные в экселевскую таблицу.
Показать ещё примеры для «таблица»...

spreadsheetэлектронные таблицы

This whole thing could be a spreadsheet.
Это все может быть в электронной таблице.
He's got it all broken down in a spreadsheet here.
У него все это расписано здесь в электронной таблице.
Dude, I even learned how to spreadsheet.
Слушай, я даже научилась электронной таблице.
I was working on a spreadsheet of the common factors in the Freedman/Rashid/Liron murders, and now I can't find it.
Я был в электронной таблице из общих факторов в Фридман/Рашид/Лирон убийств, и теперь я не могу найти его.
A spreadsheet.
С электронной таблицей.
Показать ещё примеры для «электронные таблицы»...

spreadsheetсводная таблица

How are you with a spreadsheet?
Как у тебя со сводными таблицами?
You did all that spreadsheet work for me.
Ты проделал всю эту работу со сводными таблицами ради меня.
No flags yet, but... I organized everything into that master spreadsheet.
Пока никаких зацепок, но... я все собрал в сводную таблицу.
A spreadsheet.
Сводную таблицу.
Okay, well, let's get our spreadsheet on!
Ладно, давай начнем со сводной таблицы!
Показать ещё примеры для «сводная таблица»...