spraying — перевод на русский

Быстрый перевод слова «spraying»

«Spraying» на русский язык переводится как «распыление» или «опрыскивание».

Варианты перевода слова «spraying»

sprayingраспыление

When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes.
Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза.
When the spraying stops, count to five pat yourself to avoid drip marks, then turn to get your back. Got it?
Когда распыление прекратится, сосчитайте до пяти разотрите, чтобы не было пятен, затем повернитесь спиной.
They have also started spraying the anti-fire chemicals.
И они начали распыление противопожарных химикатов.
Langston's fields haven't been infected yet, so if we contain the spraying to this quadrant...
Поля Лэнгстона еще не заражены, поэтому мы ограничим распыление этим квадратом...
Aerial spraying with an organophosphate pesticide.
Воздушное распыление фосфорорганическим пестицидом.
Показать ещё примеры для «распыление»...

sprayingраспылять

Keep spraying.
Продолжай распылять.
Start spraying.
Начинай распылять.
You send your team out there, have them find us a secure place to hunker down when they start spraying, and if I can make this concentrated sap work, we'll hail the Navy somehow and negotiate our way out.
Пошлите своих людей найти безопасное место, чтобы спрятаться, когда они начнут распылять, и если я смогу заставить этот концентрированный сок работать, мы как-нибудь свяжемся с флотом и проведём переговоры, как нам отсюда выбраться.
— Start spraying.
— Начинай распылять.
Tell her you're spraying heryard with some toxic material, and now her poor little puppyis gravely ill and has to go to the vet.
Скажешь ей, что распылил какую-то ядовитую дрянь на дворе, и теперь ее бедный щеночек смертельно болен, и надо показать его к ветеринару.
Показать ещё примеры для «распылять»...

sprayingбрызгать

— That works if you spraying and I rub.
— Это работает, если ты брызгаешь и я тру.
You're spraying the light cord!
Прекрати это! Ты брызгаешь на электропровод!
I-I started cutting it down, and all of a sudden, blood started spraying...
Я начал его пилить, а потом внезапно начала брызгать кровь...
stop spraying me, silly, or I'm gonna have to come over there and kiss you.
Хватит на меня брызгать, глупышка, или мне придётся подойти и поцеловать тебя.
They're all like, «Stop spraying me with ink, Zoidberg!»
И вечно они: «Не брызгай в меня чернилами, Зойдберг!»
Показать ещё примеры для «брызгать»...