spontaneously combusted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spontaneously combusted»

spontaneously combustedспонтанно воспламенилась

Or spontaneously combust.
Или спонтанно воспламенилась.
Phoenicks spontaneously combusted today In a freak accident
Феникс спонтанно воспламенилась сегодня.
Tins of paint and oily rags just spontaneously combust?
Понятно, то есть банки краски и масляные тряпки сами по себе спонтанно воспламенились?
advertisement

spontaneously combustedсамовозгорание

Causing them to spontaneously combust.
И вызывают самовозгорание.
Oh, I like a bit of life in the house, but I just hope Mr Carson doesn't spontaneously combust.
Мне нравится, когда в доме кипит жизнь. Я только надеюсь, что у мистера Карсона на случится самовозгорание.
Causing them to spontaneously combust.
И привести к самовозгоранию.
advertisement

spontaneously combustedвнезапно взорвался

He was there doing research, and according to eyewitnesses, he spontaneously combusted.
Он проводил там исследования, и, по словам свидетелей, внезапно взорвался.
One Rabbi Isaac Bass -— he spontaneously combusted.
Раввин, некий Исаак Баас внезапно взорвался.
And my advice to you is to stop worrying before you spontaneously combust.
А я советую не париться пока ты внезапно не взорвался.
advertisement

spontaneously combustedсамопроизвольное возгорание

So, it just spontaneously combusted.
То есть это просто самопроизвольное возгорание.
Spontaneously combusted?
Самопроизвольное возгорание?

spontaneously combustedвнезапно воспламенились

Well, compost can spontaneously combust.
Компост может внезапно воспламениться.
So, underground wires seemingly spontaneously combust.
Провода под землёй будто внезапно воспламенились.

spontaneously combusted — другие примеры

Cars don't just spontaneously combust.
Машины сами по себе не загораются.
despite urban myths human beings don't spontaneously combust.
Вопреки городским легендам люди не самовозгораются.
I don't know how that happened, it's literally spontaneously combusted!
Я не знаю что случилось, она буквально самопроизвольно воспламенилось!
Maybe it just spontaneously combusted?
Может, оно просто спонтанно сгорело?
Something really romantic, like Haggerty getting hit by a bus, or Wayne and Buck spontaneously combusting.
Что-нибудь романтичное, например, как Хаггерти сбивает автобус, или как Уэйн и Бак одновременно загораются.
Показать ещё примеры...